Госпожа проводница эфира

Милена Валерьевна Завойчинская
Госпожа проводница эфира
Автор: Милена Валерьевна Завойчинская
Просмотров: 0
Потерянных душ во Вселенной бессчетное количество. У каждой своя беда. У кого-то жизнь рухнула, а у кого-то весь мир в агонии. Кто-то лишился родной галактики и стал вечным скитальцем, ищущим новый дом, а кому-то нужно найти тело и спасти рассудок.И по-прежнему спешит на помощь таким потеряшкам команда «Отеля потерянных душ». Такие разные, такие нужные. У них на службе не жизнь, а сплошной хаос. Агата же наконец-то смогла овладеть своим удивительным даром — слышать эфир, искать в нем необходимую информацию и передавать ее адресатам. Ведь спасенные души остро нуждаются в ее умениях.Подсказать, услышать, посочувствовать, найти и нужные слова и даже... тело. И расколдовать. И очаровать. А там, глядишь, и личная жизнь наладится.

Книга «Госпожа проводница эфира» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он тут же дернул ушами и открыл глаза.

— Больно? — едва слышно спросила я. — Я тебе мешала, наверное? Но зато кое-что о тебе узнала. Рассказать?

Он медленно моргнул, что я восприняла как положительный ответ.

— Ты действительно дух, я была права с самого начала. Дух перемен. Ты биологически немного старше пятисот лет. Но каким-то непонятным образом, я не поняла, тебе много тысяч. Ты высокий, крепкий, здоровый, молодой и сильный двурукий, двуногий и одноголовый мужчина. Ох ты ж! Забыла спросить, если ли у тебя хвост? Ты как, помнишь?"

"Волк озадачился, глаза его лукаво сверкнули, несмотря на испытываемую им боль, и пушистый хвост пару раз дернулся.

Тут будет реклама 1

— Не знаешь, понятненько. Ладно, при случае выясним, — усмехнулась я. — Еще ты сирота. Холост. Невесты тоже нет. Была ли любимая — не знаю.

Вот тут мне достался долгий задумчивый взгляд. Рауль явно размышлял. После чего с трудом потянулся и прихватил меня зубами за запястье. Совсем как тогда, в холле, когда не хотел, чтобы я уходила.

— Э нет! — отозвалась я.

Тут будет реклама 2
— Меня в это не впутывай. Я не стану искать твою девушку, если она и была. Тут тебя бы настоящего найти. Помнишь, та старая вампирша, Хилапея, которая помогла Леслии. Она тогда сказала, что я тебя вытащила из небытия. Мне и про отель так же говорили. Мол, он притянулся ко мне из небытия. То есть получается, и ты, и он, вы оба примерно одинаково где-то были и не были. Только отель я вытянула целиком и в материальном обличии. А он меня похитил, в некотором роде, и сделал своей управляющей.
Тут будет реклама 3
Тебя же я подобрала, но в этом облике. Ты в курсе, что это твое волчье тело — вообще не тело? И не смотри на меня так. Я понятия не имею, что это значит.

Я вздохнула. Погладила волчару по башке. Жалко его, а чем помочь, не знаю.

— Ладно, я пойду спать и сёрфить в эфире. Сёрфить — это кататься на волне как бы. Вот я туда, кататься и искать информацию, как тебя вылечить. И ты спи.

Еще раз погладив его, я забралась в постель. Потушила свет и почти сразу же отключилась. Устала я неимоверно.

Тут будет реклама 4

Ничего мне не снилось. Совсем. Вымотавшийся и эмоционально перегруженный организм нуждался в отдыхе. Спала я как бревно, как ни стыдно в этом признаться. А проснулась будто от толчка, по зову. Меня звала скрипка, и ее печальная песнь проносилась сквозь расстояния.

— Я сдохну с такой работой, — с усилием потерев лицо, я выкарабкалась из постели.

Бросила встревоженный взгляд на волка. Тот спал, дышал размеренно, от боли не вздрагивал. Наверное, Ориэль обезболил.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги