- Мортимер не собирается выдавать нас, а даже наоборот. Граф благодарен за то, что мы оказались неравнодушны к его судьбе.
После моего подробного рассказа Френсис немного успокоилась и даже посмеялась над тем, как я пыталась скрыть свои прелести под мокрой простыней.
- Думаю, его сиятельство запомнит это надолго!
- Это точно! – я вспомнила жаркий взгляд Торнтона и вспыхнула.
- Доктор Лекс пригласил нас на танцы в деревню, - вдруг сказала кузина. Я заметила, что она смущена. – В субботу празднуют День Садов, будет ярмарка, а потом гуляния.
- Если ты хочешь, мы можем съездить в деревню, - ответила я. – Нам нужно немного радости. Ведь так?
- Да! Я очень хочу поехать на танцы! – обрадовалась Френсис. – Мы отлично проведем время!
Пока мы весело планировали развлечения, вода для миссис Маклин нагрелась. За это время старушка сшила три маски. И и хоть стежки на них были неровными, само изделие выглядело довольно крепким.
- Утром я снова займусь шитьем масок на замену, - пообещала она.
Установив в бадье невысокий табурет, мы с кузиной усадили на него миссис Маклин, которая полностью доверилась нам. Первым делом я вымыла ее длинные волосы, а потом, заколов их на макушке, хорошенько прошлась по телу куском грубой ткани.
- Эх, хорошо-то как! – радостно воскликнула старушка, сияя от удовольствия. – Как же давно я не была такой чистой!
- Теперь все изменится, - пообещала я, надевая на нее чистую сорочку. – Френсис поменяет вам белье, и этой ночью вы будете спать как младенец.
Усадив довольную ворчунью на кухне возле очага, я пошла кормить полковника бульоном, пока кузина занималась сменой белья.
Наш больной уже не спал, но выглядел не очень хорошо. Бледный, с темными кругами под глазами, сэр Риддук все так же надрывно кашлял.
Я поставила у кровати стул, помогла ему подняться выше на подушку и принялась кормить с ложки. Некоторое время полковник послушно ел, а потом вдруг сказал:
- Анжелика, я бы хотел поговорить с тобой.
- После того, как закончим с бульоном, - я чувствовала, что его что-то мучает.
- Нет, сейчас, - он отвел ложку ото рта. – Это касается вашего с Френсис будущего.
- Хорошо, я слушаю вас, - я отставила тарелку.
- У меня никого нет, кроме вас и миссис Маклин…
- А как же мисс Дорианна? – не удержалась я. – Мне казалось, что у между вами теплые отношения.
- Она молодая женщина… Зачем ей я? – горько улыбнулся сэр Риддук.