Народ хлынул по обе стороны, освобождая дорогу, и я невольно повернул голову влево, увидев, как в конце живого коридора показались офицеры охраны и головные кареты королевского кортежа. Горожане махали руками, шумно приветствуя высоких гостей, в воздух летели головные уборы, а я опять поспешно отвернулся, не зная, кто скрывается за надежными стенами золоченых карет. Может, и в самом деле, королева? Лучше не попадаться этой суке на глаза.
Отвернувшись от королевского кортежа, я увидел только что въехавший на площадь с противоположной стороны торговый караван, должно быть, тот самый, о котором упомянул Олиф - из Таргасы.
- Следите за палатками, сейчас самый ответственный момент! Толпа глазеет на кареты, воришкам полное раздолье! - прокричал неизвестно откуда вынырнувший хозяин.
- Вот скупердяй, собачий сын, - проворчал Олиф вслед купцу, - а то не знаем без него, что надо делать! Эй, Тик, давай-ка поменяемся местами, ты выше ростом и тебе удобней наблюдать за покупателями с этой стороны, - он неожиданно бесцеремонно подтолкнул меня вперед, и я мог бы поклясться, что нарочно.
Не удержавшись на ногах, я налетел на покупателей, которые тут же возмутились и полезли на меня с кулаками. Потасовка привлекла внимание многих, в том числе и охраны таргаского каравана. Глаза моего друга радостно вспыхнули, но я махнул ему рукой в условном жесте, означавшем, что “не время и не место”, и он в ответ кивнул, что понял.
***
Незаметная среди королевских телохранителей, сопровождавших кортеж, Мальина с удовлетворением наблюдала за великолепной сценой, разыгранной точно по ее сценарию.
Кучер головной кареты, в которой важно восседал Первый министр, безукоризненно выполнил инструкции и выехал на площадь одновременно с таргаским караваном, вынудив купцов остановиться и пропустить правительственный кортеж, а приставленный к принцу соглядатай в нужный момент спровоцировал потасовку, чтобы Або и Сет увидели друг друга.