Я никогда тебе не покорюсь (СИ)

Война обрушилась внезапно, и принц Герберт в одно мгновение утратил титул и отчизну, превратившись в раба жестокого завоевателя, который мстит ему, помимо прочего, и за грехи отца. Герб не повинен в них, но его властного господина это не волнует...

Книга «Я никогда тебе не покорюсь (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Что это значит, Ваше Величество? - прохрипел Рой. - Что ты задумала? Я стал твоим врагом?

- Друг бы не испугался стражей королевы и не пытался убежать, - почти ласково промурлыкала она. - Так что ты выдал сам себя. Я огорчу тебя еще сильней, сказав, что ваша вылазка не принесла успеха. Мои дорогие гости, которых вы с самозваной принцессой пытались вывести из дворца, благополучно доставлены обратно. Но вот с девчонкой все иначе, завтра же ее казнят.

- О чем ты говоришь? Какая вылазка? Что за принцесса?

- Отлично держишься, любовь моя, - кивнула королева, - однако я пришла поговорить с тобой о нас, а не об этой самозванке.

Если желаешь все вернуть и стать впоследствии фельдмаршалом трех королевств, то повторим сейчас наш первый вечер и разделим ложе, - она игриво кивнула на широкую постель, наклонилась и провела кончиками пальцев по щеке юноши.

Рой, не сдержавшись, отшатнулся.

- Так я и думала. Тогда сиди спокойно. Кстати, твои люди, что жили здесь, тоже у меня в руках, но ты не бойся, им не причинят вреда.

- Что тебе надо от меня? Разве разумно так себя вести, когда война вот-вот начнется? Или ты будешь шантажировать меня их жизнями, заставив выполнять твои приказы?

- Нет, милый, - усмехнулась она, - шантажировать я буду не тебя. Я слышала, твои войска боготворят тебя и преданы как псы, вот я и посмотрю, насколько. Что они выберут - обязанности по контракту или увидеть казнь своего любезного командующего? Как ты считаешь, мой любимый?

- Ты сумасшедшая больная сука! - зло выплюнул слова Рой, чувствуя, как змея безнадежности сжимает сердце и парализует волю.

- И как я только мог с тобой?..

- Когда я завершу мой план и получу то, что хочу, тебя отпустят, мальчик мой, - ероша его жесткие волосы, улыбнулась королева. - Ну а сейчас не обессудь, в этих покоях не могу тебя оставить. Ты сам пойдешь? Или тебя связать и отнести?

- Пойду, - гася в себе досаду поражения, ответил Рой, - не трогай меня грязными руками. “Мая, заложники, они на самом деле пойманы? Не может быть! Дай бог, чтобы гадюка соврала! Но что она там говорила про какую-то принцессу?”

***

- Ваше Высочество, это на самом деле вы! - ошеломленно выдохнула главная дворцовая экономка.

- Вас давно объявили погибшей и даже похоронили.

- Я знаю, Суба, но меня спасли, - Мая ласково дотронулась до руки женщины. - Рада вас видеть в добром здравии.

- Но что вы делаете во дворце? Это опасно. Вдруг кто-то узнает Вас?

- Возьми меня в служанки, Суба.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги