Интриганка

Сидни Шелдон
Интриганка
Автор: Сидни Шелдон
Просмотров: 2
Сидни Шелдон

Книга «Интриганка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Так ты со мной или нет? - переспросил Джейми, едва различая в темноте лицо стоявшего рядом друга."

"""You don't leave a man a lot of choice, do you?""- Выбирать не приходится, особенно с таким человеком, как ты, правда ведь?""Come on then.""- Тогда пойдем.Jamie carefully stretched himself out flat on the sand.Он медленно распростерся на песке.Banda looked at him a moment, took a deep breath and joined him. Slowly the two men began crawling across the sand, toward the mine field.Бэнда, окинув Джейми взглядом, глубоко вздохнул и последовал его примеру, и оба с бесконечной осторожностью поползли по песку к минным полям.

Тут будет реклама 1
""When you move,"" Jamie whispered, ""don't press down with your hands or your legs. Use your whole body.""- Когда двигаешься, - прошептал Джейми, - не опирайся ни на руки, ни на ноги, не дави на землю.There was no reply.Ответа он не получил.Banda was busy concentrating on staying alive.Бэнда целиком сосредоточился только на одной мысли: как остаться в живых.They were in a smothering, gray vacuum that made it impossible to see anything.
Тут будет реклама 2
At any instant they could bump into a guard, a dog or one of the land mines.Они по-прежнему находились в удушливом сером вакууме, в полной изоляции от окружающего мира, не дававшей возможности увидеть что-либо в двух шагах, и в любую минуту могли наткнуться на охранника, собаку или подорваться на мине.Jamie forced all this out of his mind.Джейми усилием воли выбросил из головы тревожные мысли.Their progress was painfully slow.Они все ползли, мучительно медленно, но упорно.
Тут будет реклама 3
Both men were shirtless, and the sand scraped against their stomachs as they inched forward.Оба были без рубашек, и острые песчинки до крови царапали кожу.Jamie was aware of how overwhelming the odds were against them.Джейми отлично сознавал, как ничтожны их шансы на спасение.Even if by some chance they did succeed in crossing the desert without getting shot or blown up, they would be confronted by the barbed-wire fence and the armed guards at the watchtower at the entrance.
Тут будет реклама 4
Даже если им посчастливится пересечь пустыню, не подорваться на мине и не попасть под пулю, впереди еще колючая проволока, вооруженные охранники на сторожевой вышке, и неизвестно еще, сколько продержится туман.And there was no telling how long the mis would last. It could lift at any second, exposing them.В любую минуту он может подняться, и их обнаружат.They kept crawling, mindlessly sliding forward until they lost all track of time.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги