Интриганка

Сидни Шелдон
Интриганка
Автор: Сидни Шелдон
Просмотров: 2
Сидни Шелдон

Книга «Интриганка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эти стены видели много слез, но и радости тоже.And you know what I've learned?И знаешь, что я поняла?Somehow, in the end everything always gets sorted out.Рано или поздно, но в конце концов все утрясется.You and your baby are gonna be just fine.""Ты и твой ребенок будете счастливы, поверь.""Thank you,"" Margaret whispered. She gestured toward the piles of presents. ""I can never thank you and your friends enough for-""- Спасибо, - прошептала Маргарет и показала на гору подарков. - Не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас и ваших друзей за.

..Madam Agnes squeezed Margaret's hand.Мадам Эгнес сжала ее руку:""Don't.- Не нужно.You don't iave no idea how much fun the girls and me had gettin' all this together.Ты и представления не имеешь, какую радость доставили девушкам все эти приготовления.We don't get a chance to do this kind of thing very often.Нам такое не часто выпадает.When one of us gets pregnant, it's a fuckin' tragedy.""Если кто-то из них забеременеет, это такая трагедия.Her hands flew to her mouth and she said,Но тут же, опомнившись, прикрыла рот рукой.
""Oh! Excuse me!""- Ох, прости меня, не сдержалась.Margaret smiled.Маргарет улыбнулась:""I just want you to know that this has been one of the nicest days of my life.""- Я только хочу, чтобы вы знали: это был один из лучших дней в моей жизни.""We're real honored that you came to visit us, honey.- Ты оказала нам большую честь, когда не погнушалась прийти сюда, дорогая.As far as I'm concerned, you're worth all the women in this town put together.
Лично я считаю, что ты стоишь всех женщин в этом городе, вместе взятых.Those damned bitches!Стервы поганые!I could kill them for the way they're behavin' to you.Убила бы их только за то, как они с тобой обращаются!And if you don't mind my sayin' so, Jamie McGregor is a damned fool.""И если не обидишься на прямоту, твой Джейми Мак-Грегор - дурак набитый.She rose to her feet.Мадам поднялась с дивана.""Men!- Мужчины!It would be a wonderful world if we could live without the bastards.
Мир был бы намного лучше, сумей мы обходиться без этих подонков!Or maybe it wouldn't. Who knows?""А может, и нет... кто знает?Margaret had recovered her composure. She rose to her feet and took Madam Agnes's hand in hers.Маргарет, немного успокоившись, тоже встала и сжала руку мадам Эгнес."

"""I'll never forget this. Not as long as I live.- Никогда не забуду вашей доброты, пока жива.Someday, when my son is old enough, I'll tell him about this day.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги