Интриганка

Сидни Шелдон
Интриганка
Автор: Сидни Шелдон
Просмотров: 2
Сидни Шелдон

Книга «Интриганка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

What's between his father and me is my problem, Margaret thought, and I'll not have Jamie hating his father because of it.И клялась себе ни за что не допустить, чтобы ребенок узнал об истинных отношениях с мужем и не возненавидел за это отца.Margaret's pregnancy became more and more apparent.Беременность Маргарет становилась все более заметной.When she went out on the street, acquaintances would stop her and say,Знакомые останавливали ее на улице, улыбаясь, поздравляли.""It won't be long now, will it, Mrs. McGregor?- Уже недолго, миссис Мак-Грегор, не так ли?Fll bet it's going to be a fine boy like little Jamie.

Бьюсь об заклад, это будет такой же прелестный мальчик, как Джейми.Your husband must be a happy man.""Ваш муж - просто счастливчик...Behind her back, they said,А за спиной шептались:""Poor thing.- Бедняжка.She's lookin' peaked-she must have found out about the whore he's taken as his mistress ...""Как ужасно выглядит: должно быть, узнала о той шлюхе, его любовнице..."

"Margaret tried to prepare young Jamie for the new arrival.

Маргарет попыталась подготовить Джейми-младшего к предстоящему событию:""You're going to have a new brother or sister, darling.- У тебя скоро будет маленький братик или сестричка, дорогой.Then you'll have someone to play with all the time.Сможешь с ним играть...Won't that be nice?""Как хорошо, правда?Jamie hugged her and said,Мальчик обнял ее и прошептал:""It will be more company for you, Mother.""- И ты не будешь такой одинокой, мама.And Margaret fought to keep back the tears.
Маргарет с трудом смогла удержаться от слез.The labor pains began at four o'clock in the morning.Схватки начались в четыре утра.Mrs. Talley sent for Hannah, and the baby was delivered at noon.Миссис Толли послала за Ханной: здоровая крепкая малышка появилась на свет в полдень.It was a healthy baby girl, with her mother's mouth and her father's chin, and black hair curling around her little red face.У нее был рот матери и подбородок отца; маленькое красное личико обрамляли густые черные вьющиеся волосы.
Margaret named her Kate.Маргарет назвала девочку Кейт.It's a good, strong name, Margaret thought.""Это хорошее имя, - думала она, - подходящее для сильного человека.And she's going to need her strength.А малышке понадобятся силы.We all are.Как и всем нам.I've got to take the children away from here.Я заберу детей и уеду.I don't know how yet, but I must find a way.Не знаю еще, куда и как смогу сделать это, но найду, обязательно найду выход"".

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги