Интриганка

Сидни Шелдон
Интриганка
Автор: Сидни Шелдон
Просмотров: 1
Сидни Шелдон

Книга «Интриганка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

* * *Manhattan's ""silk stocking"" police precinct was busier than usual.В полицейском участке самого злачного района Манхэттена бурлила еще более активная, чем обычно, деятельность.A series of all-night drug busts had filled the prisoners' cage to capacity, and the holding cells were crowded with prostitutes, drunks and sex offenders.Ночью проводилась облава на торговцев наркотиками, и клетка для заключенных была переполнена; камеры ломились от проституток, пьяниц, насильников.The noise and the stench competed for Peter Templeton's attention, as he was escorted through the din to Lieutenant Detective Pappas's office.

Тут будет реклама 1
Шум и невыносимая вонь оглушили Питера Темплтона, пробиравшегося в сопровождении полицейского через эти джунгли к кабинету Ника Паппаса.""Hey, Peter.- Привет, Питер!Nice of you to drop by.""Хорошо, что выбрал время зайти.On the phone Pappas had said,Накануне Паппас сказал по телефону:""You're holdin' out on me, chum.- Скрываешься от меня, приятель?Be at my office before six o'clock, or I'll send a fuckin' SWAT team to bring you in.
Тут будет реклама 2
""Жду тебя завтра к шести или велю привести под конвоем!When his escort left the office, Peter asked,Дождавшись, пока они остались наедине, Питер спросил:""What's this all about, Nick?- В чем дело, Ник?What's bothering you?""Что тебя тревожит?'I'll tell you what's botherin' me. Someone's being clever.- Сейчас объясню: слишком умный убийца!Do you know what we've got?Что мы смогли обнаружить?A dead man who vanished from an island he never went to.
Тут будет реклама 3
""Мертвеца, который в последний час жизни исчез с острова, куда так и не приезжал.""That doesn't make sense.""- Но это бессмысленно!""Tell me about it, pal.- Кому говоришь, дружище!"

"The ferryboat operator and the guy who runs the airport swear they never saw George Mellis on the night he disappeared.Паромщик и парень в аэропорту утверждают, что в глаза не видели Меллиса в ту ночь.The only other way he could have gotten to Dark Harbor was by motorboat.Если паром и самолет исключены, остается только моторная лодка.

Тут будет реклама 4
We checked all the boat operators in the area.Мы проверяли всех владельцев в этом районе.Zilch.""Нуль!""Perhaps he wasn't at Dark Harbor that night.""- Может, Меллис вообще не был в Дарк-Харборе?!""The forensic lab says different.- Эксперты утверждают обратное.They found evidence that Mellis was at the house and changed from a business suit into the sailing clothes he was wearin' when his body was found.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги