Интриганка

Сидни Шелдон
Интриганка
Автор: Сидни Шелдон
Просмотров: 2
Сидни Шелдон

Книга «Интриганка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Весь остаток дня они упорно двигались на север, плот, подхваченный приливом и ветром, резво мчался вперед.Toward evening a small island loomed ahead of them. It looked to be no more than two hundred yards in circumference.К вечеру на горизонте замаячили очертания маленького острова, не больше двухсот ярдов в окружности.As they approached the island, the acrid smell of ammonia grew strong, bringing tears to their eyes.Уже издалека чувствовался резкий запах аммиака, бьющий в нос, вызывающий слезы на глазах.Jamie could understand why no one lived here.

Тут будет реклама 1
The stench was over- powering. But it would make a perfect place for them to hide until nightfall.Только сейчас Джейми понял, почему здесь нельзя жить - вонь стояла невыносимая, но зато на острове можно было спокойно переждать до ночи.Jamie adjusted the sail, and the small raft bumped against the rocky shore of the low-lying island.Джейми развернул парус, и плот мягко толкнулся в низкий каменистый берег островка.Banda made the raft fast, and the two men stepped ashore.
Тут будет реклама 2
Бэнда закрепил его, и друзья оказались на суше.The entire island was covered with what appeared to be millions of birds: cormorants, pelicans, gannets, penguins and flamingos.Весь остров был буквально покрыт тучами птиц: бакланами, пеликанами, олушами, пингвинами и фламинго.The thick air was so noisome that it was impossible to breathe.Стоял невероятный шум, ужасный запах затруднял дыхание."

"They took half a dozen steps and were thigh deep in guano.Сделав несколько шагов, они чуть не до пояса провалились в гуано.

Тут будет реклама 3
""Let's get back to the raft,"" Jamie gasped.- Пойдем назад к плоту, - прохрипел Джейми.Without a word, Banda followed him.Бэнда молча последовал за ним.As they turned to retreat, a flock of pelicans took to the air, revealing an open space on the ground. Lying there were three men.В этот момент в воздух поднялась стайка пеликанов, а на том месте, где они только что сидели, друзья увидели три трупа.There was no telling how long they had been dead.
Тут будет реклама 4
Трудно было сказать, сколько тела пролежали на острове.Their corpses had been perfectly preserved by the ammonia in the air, and their hair had turned a bright red.Они превосходно сохранились в аммиачной атмосфере, только волосы стали ярко-рыжими.A minute later Jamie and Banda were back on the raft, headed out to sea.В один миг оказавшись на плоту, Джейми и Бэнда вновь направились в море.They lay off the coast, sail lowered, waiting.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги