Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Крис Брэдфорд
Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Автор: Крис Брэдфорд
Просмотров: 4
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…

Книга «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ай! — взвизгнул Ямато и оттолкнул руку.

— Нюня!

— Сейчас получишь!

Ямато принялся тузить Сабуро. Тот упал на спину и кувырком скатился с веранды прямо в снег. Все засмеялись.

— Ты забываешь, Сабуро, что все это я терпел зазря! — крикнул Ямато.

Спрыгнув с веранды, он набрал полные пригоршни снега и швырнул в лицо Сабуро.

— Отстань от него! — строго сказала Акико, боясь, как бы Ямато с досады не наделал глупостей.

— Тебе легко говорить. Вас с Джеком допустили, а меня — нет!

— Не забывай… про Ёри, — пропыхтел Сабуро под градом ударов и лавинами снега.

— Точно. А Ёри где? — быстро спросила Кику, пытаясь отвлечь Ямато.

Мальчик остановился:

— Неблагодарный маленький гений — там.

Он показал в дальний конец сада, на кривую, узловатую сосну, чей ствол поддерживала подпорка.

Под одной заснеженной кроной сидел на корточках Ёри и рассеянно тянул за хвост бумажного журавлика, заставляя его двигать крылышками. Несмотря на все попытки друзей утешить его, Ёри так и не сказал ни слова с тех пор, как услышал, что будет участвовать в Круге.

— Не будь таким занудой, — сказала Акико двоюродному брату. — Ёри ничего не хотел.

— Так зачем его приняли? Наставники говорили, что в Круг пройдут лишь пятеро. У нас полно других учеников, которые отдали бы правую руку за это лишнее место. И я — один из них. — Ямато выпустил Сабуро и начал яростно отряхивать кимоно от снега."

"— Прости, он действительно прошел испытание, а ты нет.

— Знаю. — Мальчик плюхнулся на веранду. — Но Ёри даже не участвовал в остальных.

Откуда сэнсэям знать, готов он или нет?

— А мы что, готовы? — спросил Джек.

— Ну, ты уж точно нет. Тебя просто взяли, — выпалил Ямато.

— Вот поэтому я и должен ходить к сэнсэю Кано, — ответил Джек, словно извиняясь.

— Тебе это пригодится.

— Именно. И твоя помощь тоже, если ты не против.

— Ты о чем?

Ямато повернулся к Джеку:

— Сэнсэй Кано сказал, мне нужен партнер для поединков. Я надеялся, им будешь ты.

Ямато медлил с ответом, и Джек решил, что сейчас он из гордости откажется.

— Да хватит тебе. Поборемся, как в старые времена в Тоба.

Мальчик раскусил хитрость и все же сумел выдавить из себя слабую улыбку:

— Спасибо, Джек. Конечно, я согласен. Ты же знаешь, я никогда не упущу возможности тебя вздуть!

Тем вечером Джек услышал, что Ёри плачет. Оставлять друга одного не годилось, и Джек постучал к нему.

— Входите, — всхлипнул мальчик.

Джек сдвинул сёдзи и шагнул в комнату. Тут едва хватало места встать, не говоря уже о том, чтобы сесть.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги