Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Крис Брэдфорд
Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Автор: Крис Брэдфорд
Просмотров: 4
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…

Книга «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А вот отец Джека не упускал возможности похвалить сына. И как бы отец гордился сейчас: Джек победил ниндзя!.. От мысли об отце Джека пронзила острая боль.

— Джек-кун, ты доказал, что достоин следовать по Пути воина. И я решил, что ты будешь учиться вместе с Ямато в Нитэн ити рю, моей «Школе единства двух небес». Что бы ни задумал Докуган Рю, под моим присмотром ты будешь в большей безопасности. Завтра мы выезжаем в Киото.

22. ТокайдоНе успело взойти солнце, как Джека разбудили стук копыт и громкие команды: возле дома остановился отряд самураев.

Тут будет реклама 1
"

"Джек собрал скудные пожитки: запасное кимоно и пояс, пару носков, сандалии, боккэн и, самое главное, тетрадь отца. Словарь отца Люция Джек тоже взял, помня свое обещание доставить его, когда подвернется шанс, отцу Бобадилле в Осаку. В последний раз убедившись, что тетрадь лежит на дне заплечного мешка, подальше от любопытных глаз, Джек вышел на веранду.

Зимнее небо покрывала тонкая оранжевая дымка, вишневое дерево темным силуэтом выступало на фоне заснеженного пейзажа.

Тут будет реклама 2
В стволе все еще торчала стрела, напоминая о том, что Докуган Рю скрывался где-то поблизости, мечтая заполучить карту. Джек вздрогнул от утреннего морозца и обхватил себя руками.

— Доброе утро, Джек-кун.

Шаркая ногами, подошел Уэкия и низко поклонился.

— Доброе утро, Уэкия-сан. Что это вы так рано встали?

— Джек-кун, прими от меня скромный подарок…

Старик вручил Джеку деревянную коробку. Подняв крышку, мальчик увидел крошечное растение в горшочке.

Тут будет реклама 3

— Что это? — спросил Джек.

— Бонсай, — ответил садовник. — Вишневое деревце — такое же, как у нас в саду.

Джек внимательно посмотрел на растение: точь-в-точь вишневое дерево, только размером с ладонь!

— Сакура цветет в апреле, — с любовью произнес Уэкия. — Цветы сакуры прекрасны и недолговечны, как сама жизнь.

— Аригато, Уэкия-сан. Однако мне нечем отблагодарить вас.

— Не важно. Ты каждый день доставлял мне огромное удовольствие, когда любовался моим садом.

Тут будет реклама 4
Чего еще старому садовнику нужно?

— Джек-кун! — позвала Хироко, выбегая из дома. — Поторопись. Пора ехать.

— Когда будешь жить в Киото, смотри на деревце и вспоминай старого Уэкия и его садик.

— Обязательно, — пообещал Джек и благодарно поклонился, понимая, что будет скучать по этому саду, по деревянному мостику над ручейком, по струйке водопада, а больше всего по тенистому вишневому дереву.

Хироко повела Джека к воротам.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги