Они называли его рогоносцем, у которого рога такие ветвистые, что для них и сам замок Конмор покажется тесным, как лачуга дровосека.
– Подло врёшь, змея! – крикнул Ален, бросаясь вперед, но королевские гвардейцы удержали его.
– Нет, милый, я говорю правду, – сказала Милисент, глядя на него с жалостью. – И еще они говорили, что отправят милорду отравленные конфеты, которые леди Бланш обещала изготовить самолично. Она сказала, что у милорда будет самая вкусная смерть на всем белом свете.
Слыша это, я потеряла дар речи от такого бесстыдства и закрыла пылающее лицо ладонями.
– Посмотрите! Ей стыдно! – крикнула Милисент звенящим голосом.
По залу прошел приглушенный ропот, а я испуганно опустила руки и замотала головой:"
"– Нет! Нет! Все не так! Сэр Оуэн просил меня стать его женой, просил дважды, но я отказала! Поверьте мне, ваше величество, я не смогла бы поступить так грешно и подло!
– Пустите! – граф оттолкнул гвардейцев и повернулся к королеве. – Ваше величество, – сказал он страстно. – Я готов поклясться чем угодно, готов пройти любое испытание, чтобы доказать, что моя жена – самая чистая и добродетельная женщина на свете.
– Уйдете в монастырь? – холодно осведомилась королева.
– Если это заставит вас поверить нам – Бланш и мне, то готов принять постриг немедленно, – произнес Ален в звенящей тишине.
– Не слишком ли далеко ты зашла, Ригунта? – спросил король мрачно. – Мужчина сказал, кого он выбирает – законную жену, добродетельную женщину. Чего ещё ты хочешь добиться?
– Значит, добродетельную? – переспросила королева, что-то обдумывая.
– Почти святую, – сказал Ален.
– Вы в этом уверены?
– Я верю ей больше чем самому себе, – ответил он просто.
Слезы подкатили к горлу, когда я это услышала. Наверное, никогда я не любила мужа так сильно, как сейчас.
– Хорошо… – протянула королева. – Вы почти убедили меня. Раз желание графа – этого камня преткновения для двух женщин – быть мужем самой добродетельной, я предлагаю испытание…
– Что угодно, ваше величество, – Ален преклонил колено перед креслом королевы. – Требуйте – и я исполню.
– …испытание не для вас, Конмор. Для ваших леди.
Граф вскинул голову, не понимая.
– Что вы так уставились на меня? – королева скупо улыбнулась.