Он представляет собой ряды досок, связанных веревками, которые служат и перилами. Ясно, что такая конструкция неплохо горит, особенно в сухую погоду.
— Да, господин майор.
— Спускаемся! Ты займись рассредоточением отряда. Каждая группа должна быть вне видимости монголов. После чего всех командиров ко мне. Отправь людей на оборудование временного командно-наблюдательного пункта.
— Слушаюсь, господин майор!
Офицеры спустились к подножию сопки.
Заместитель отдал команды, группы начали рассредоточиваться.
Денщик, фактически адъютант и помощник командира отряда рядовой второго класса Юко Ясида с двумя солдатами выставил телескопические шесты, на которых закрепил накидку, получился навес. Потом он расстелил на песке вторую накидку. Временный КНП был готов.
Вскоре туда подошли командир второй штурмовой группы лейтенант Моку Сасаки, командир расчета станкового пулемета капрал Юки Комаду, командир третьей штурмовой группы старшина второго класса Дзиро Ито.
Куроки разложил карту и проговорил:
— Мы у цели. Задача группы — нанести удар по монгольской погранзаставе Холар, расположенной прямо за сопками. Линия обороны устроена и на западных высотах. О заставе: командует ею капитан Амгалон Гандориг, достаточно опытный офицер, которых у монголов не так уж и много. Он участвовал в боях в Китае. Застава, подчиненная ему, отличилась и здесь.
Лейтенант Сасаки посмотрел на командира и спросил:
— Господин майор, почему вы называете западные сопки границей? Это же наша территория, разве не так?
— В этом есть разница?
— Я считаю, да.
— Тогда объясни мне, лейтенант, что на нашей территории делают монгольские войска.
— Они оккупировали ее!
Майор поднял брови.