Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ)

Елена Соловьева
Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ)
Автор: Елена Соловьева
Просмотров: 3
Потеряв ребенка в собственном мире, я отправилась искать его в чужой. В мир, где живет магия и обитают драконы. Откуда же мне было знать, что вместо одного малыша я обрету сразу несколько? Быть хозяйкой приюта непросто, особенно если его населяют магически одаренные детки. Но где наша не пропадала?! С врагами разберемся, друзьями обзаведемся, и никакие опасности не страшны, пока в сердце живет любовь!

Книга «Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Всем в Светлом мире известно, что настоящая Дарина погибла, а ее место заняла я. Сам король Актеон подтвердил это.

— И все же он не может поставить под сомнение договорную систему королевства, — терпеливо разъяснил взбешенной мне Карл. — Дядя Дарины Врину обещал ее руку и сердце сыну своего сюзерена в обмен на небольшой надел земли. И теперь некий Эркальдо Фарос предъявляет на тебя свои права.

То есть Дарину практически продали еще в младенчестве. Хорош дядюшка, ничего не скажешь. А вот этого Эркальдо понять можно — Дарина наверняка еще в детстве была хороша собой, мила и послушна.

Тут будет реклама 1
Идеальная жена для провинциального феодала. И все же это не объясняет того факта, почему Эркальдо появился только сейчас.

— Я - не Дарина Врину, — повторила настойчиво. Посмотрела на Карла полным решимости взглядом. Пусть у того дракона даже сомнений не возникнет относительно моей позиции. Никаких Эркальдо! Ни одного «Фароса»! — И пусть ее сердце и руки теперь принадлежат мне, отдавать их незнакомцу я не собираюсь.

Тут будет реклама 2

Карл странно на меня посмотрел и покивал.

— Вот и король Актеон решил так же. Решил вас познакомить. Так сказать, дал шанс Эркальдо поухаживать за тобой и доказать свою преданность.

Я хмыкнула, а Карл горько усмехнулся. В его глазах, как в темных омутах вод, поселился туман.

— Даже не думай, — попросила я. Положила руки ему на плечи и, приподнявшись на цыпочки, прислонилась лбом к его лбу так, чтобы он смотрел мне прямо в глаза. — Я на девяносто девять процентов уверена, что этот Эркальдо проходимец.

Тут будет реклама 3
Как бы он ни старался, ни о каком возобновлении помолвки речи идти не может. Я уже нашла лучшего мужчину в этом мире. Это ты, Карл.

— Но один-то процент остался… — заметил он.

Пришлось заткнуть ему рот поцелуем. Раз уж словами не удалось убедить в своей преданности, стоит воспользоваться иными способами.

И все же Карл покинул монастырь не в лучшем расположении духа. Король Актеон настойчиво попросил его не присутствовать при встрече. Дать мне самой возможность выбрать, так сказать, без стороннего давления.

Тут будет реклама 4
Хотя, боюсь, это лишь дипломатическая версия происходящего. Полагаю, на самом деле король попросту опасался, что Карл сожрет Эркальдо и даже не подавится.

— У тебя есть жених?! — женская часть приюта пребывала в полном восторге от известия.

Все, кроме Авилы, бесконечно преданной повелителю драконов.

— Какой-то деревенщина с окраины Светлого мира, — фыркнула она. — Ишь, придумал, увести нашу Дарью.

— Да мы его!..

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги