Хранительница его сокровищ

Салма Кальк
Хранительница его сокровищ
Автор: Салма Кальк
Просмотров: 3
Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда.Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями.Лизавета согласится играть по предложенным правилам…

Книга «Хранительница его сокровищ» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В главном храме города, но был он меньше, чем главный храм Сияния в Фаро, и не так богато украшен. Служили местные иерархи, но Лиса пригласили поучаствовать, и он там тоже что-то делал, Лизавета не поняла, что именно, а расспрашивать Сокола посреди действа не стала.

По окончанию службы к их группе на ступенях подошёл господин Раньеро, который тоже оказался в храме. Учтиво поздоровался, ощупал взглядом всех трёх дам — Крыска опустила взгляд и сделала вид, что ничего не происходит, Тилечка испугалась и спряталась за спиной Антонио, Лизавета нахмурилась и уставилась на наглеца.

Чего ещё надо? Они тут не бездомные и не без присмотра, нечего на них пялиться! Господин Раньеро аж рот приоткрыл от такой наглости, и если бы не смех Сокола, то кто его знает, чем бы всё закончилось.

— Раньеро, госпожа Элизабетта — наша гостья издалека. Привычные нам правила поведения кажутся ей бессмысленными и как бы не смешными. Не сердись на неё, она просто иначе воспитана.

— Буду рад, если госпожа расскажет что-нибудь о своих дальних краях, — не растерялся Раньеро, хищно блеснув чёрными глазками-бусинками.

Гоблин он, вот он кто. Злобный Гоблин.

— Госпожа вообще мастерица рассказывать, — кивнул Сокол. — Но ты определённо что-то хотел.

— Да, ты мне нужен. Именно ты.

— Боюсь, я сейчас не способен быть тебе нужным, — покачал он головой.

— Я слышал, что главенство временно у твоего старшего, но Маттео я не знаю, а тебя знаю, и тем более — ты вот он, стоишь передо мной, реальнее не придумаешь.

Поэтому я всё же изложу своё дело тебе, а ты уж сообразишь, как его лучше решить ко взаимной выгоде.

Тут на ступенях появился Лис — как был, в парадной бело-золотой мантии.

— Что происходит? Раньеро?

— Хочу украсть у тебя Фалько, примерно до закатной службы. Дела, понимаешь ли. Неожиданное счастье, надо им пользоваться.

Лис нахмурился.

— Фалько, я не думаю, что тебе стоит вести дела сейчас.

— У меня всё в порядке с памятью, — усмехнулся Фалько. — Не бойся, я не отступлюсь от клятвы, если ты об этом.

Раньеро сказал, что в курсе о том, что я сейчас не у дел."

"— У дел, не у дел — какая, по большому счёту, разница? Когда ещё ветер подует так, что его занесёт не просто в Кайну, а прямо в мой дом? Извини, я буду пользоваться, — Раньеро говорил учтиво и с улыбкой, но за той улыбкой мерещились клыки и когти.

Лис вздохнул и согласился, что пусть так, но потом Фалько будет нужен ему самому. А сейчас — желающие могут посмотреть город.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги