Кодекс Крови. Книга ХIV

М. Борзых
Кодекс Крови. Книга ХIV
Автор: М. Борзых
Просмотров: 0
Встреча с богами неизбежна, родной мир требует внимания, а маги смерти вышли на тропу войны. Ещё и скелеты в шкафах Комариных вдруг стали оживать. Когда же Михаил-Трай сможет отдохнуть?"В смысле после смерти? Я и так уже дважды умер!"

Книга «Кодекс Крови. Книга ХIV» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И это несмотря на то, что у Пьера и так имелось четыре супруги, причём имелось весьма регулярно, благодаря его темпераменту.

На закате того же дня, когда произошло их знакомство, Бри сбежала от бабушки с Пьером на конную прогулку в позаимствованной у одной из девиц Бенуа синей амазонке. Платиновые локоны выбились из-под шляпки, но Бри это не волновало. Она озорно подмигнула и вдруг уселась в седло по-мужски, задирая юбку повыше и демонстрируя стройные ноги в обтягивающих белоснежных лосинах.

Тут будет реклама 1

— Наперегонки до ближайшего водопада! — крикнула девушка и пришпорила коня, привставая на стременах.

«Хороша! — была первая мысль Пьера, когда он пришпорил своего гнедого вслед за девчонкой. А вот вторая мысль была уже более приземлённой: — У водопада есть грот, где нас никто не потревожит. Проверим, насколько дерзка девчонка».

В этот момент старшая из сестёр Акорос, подслеповато щурясь в соответствии с собственной ролью, провожала зорким взглядом удаляющиеся фигуры всадников с балкона.

Тут будет реклама 2
Каждая из теней избрала свою цель и вышла на охоту. Если целью Гризель стал силовик клана Бенуа и правая рука главы рода Пьер, то Блэйр избрала себе целями наиболее старых и степенных матрон. Уж кто-кто, а эти должны были помнить слухи даже о тех событиях, которые были намерено вымараны из метрик рода.

Вынимая из недр пышной юбки бутылочку кальвадоса с собственным ядом, Блэйр вышла с балкона в натопленную комнату с тремя матронами:

— А вот и я, дамы, кальвадос уже достаточно остыл, как и моя душа на пронизывающем ветру.

Тут будет реклама 3

Разливая по микроскопическим рюмочкам напиток, Блэйр следила, чтобы каждая из старушек получила свою порцию.

— А теперь пришло время сказаний и легенд, — заправским голосом сказочницы проворковала она. — За то, чтобы у сказок был только хороший конец."

"Дамы пригубили кальвадос маленькими глотками и откинулись в креслах у камина. Щёки их раскраснелись, и они скинули тёплые пледы с колен, а уже спустя две рюмки сами не заметили, как принялись делиться старыми историями из жизни рода, больше похожими на сказки.

Тут будет реклама 4

Кальвадос наполнял рюмки, перед глазами Блэйр проходили древние войны родов, истории взлётов и падений, но это всё было не то, что нужно.

— Ох, дамы. Что мы всё о мужчинах, да о войнах. Давайте о любви, неужели не было таких историй? — подтолкнула матрон в нужном направлении тень, подливая очередную порцию кальвадоса.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги