— Ну-ну, — скептически протянул Снейп. — Очаровательная позиция. Кто еще в министерстве обожает выступать в роли страуса?
— Мистер Снейп, — Амбридж посмотрела на зельевара особым взглядом: — Вы смеете мне перечить?
— Ой, да никоим образом! — хмыкнул Снейп. — Делайте, что хотите. Только дам дельный совет — задумайтесь о последствиях.
— Об этом, — важно заявила Амбридж, — стоило подумать Вам, прежде чем вступать со мной в бессмысленные споры. Что бы Вы ни говорили, последнее слово останется за мной, запомните это на будущее.
— А котел? — удивился Гаррет.
— Думаю, ваш декан вполне в силах домыть его сам.
— Идите, Поттер, — мотнул головой профессор Снейп. — А то как бы наш дорогой инспектор не лопнула от возмущения.
Кабинет Амбридж, предоставленный в ее распоряжение администрацией Хогвардса, уже успел обзавестись деталями, отражающими вкусы его временной владелицы: плюшевым розовым покрывалом на банкетке, розовыми салфеточками на столах и мещанскими картинками с котиками на стенках.
Амбридж провела Гаррета вглубь кабинета к высокой парте с неудобным жестким стулом и кивнула:
— Садитесь, Поттер.
Гаррет сел и поерзал.
Амбридж положила перед ним пергамент и черное перо:
— Пишите: «Я никогда не буду лгать».
— Зачем мне писать неправду?
— Так вы сознаетесь в том, что лжете? — Амбридж загорелась торжеством.
— Все люди лгут. Или вы думаете, что отвечая на вопрос «Как дела?» или отпуская Вам сомнительные комплименты, они не грешат против истины?
— Вы избалованный, самовлюбленный, слишком много о себе возомнивший мальчишка! Пишите, что я сказала!
Гаррет пожал плечами, взял в руки перо, начал выводить первые буквы и вскрикнул.
На тыльной стороне его руки проявились глубокие, словно от скальпеля, царапины, повторяющие уже написанное. Царапины быстро затягивались, но выступившая кровь размазалась по коже.
— Что это? — в шоке спросил Гаррет.
Не то, чтобы он совсем не выносил вида собственной крови, но пару раз, когда в школе Литтл-Уингинга у учеников брали анализы, переволновавшись, чувствовал себя не очень хорошо.
— Кровавое перо, — сообщила очень довольная Амбридж. — Оно научит вас… Мистер Поттер!!!
Гаррет ее крика уже не слышал. Он плавно завалился со стула набок и рухнул в обморок на розовый ковер.
— Мистер Поттер! Немедленно поднимайтесь! — обозлилась Амбридж, подскочила к мальчику и принялась трясти его, как куклу, и с силой бить по щекам.