Когда отцветают розы

Барбара Мертц
Когда отцветают розы
Автор: Барбара Мертц
Просмотров: 1
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…

Книга «Когда отцветают розы» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Будь у меня такие дорогие часы, я бы не снимал их никогда. Это же «ролекс». То есть был, пока Уолт не грохнул часы о ступени."

"Он нагнулся, чтобы поднять их, но Диана опередила его руку.

— Это часы Брэда, — сказала она. — Видите, его имя выгравировано на оборотной стороне. Папа подарил их ему, когда он занял первое место на конкурсе сочинений. Ему было четырнадцать тогда…

Бэллоуз дожидался их в кафе при мотеле. Звонок Дианы разбудил его, но он отмел все извинения в сторону.

— Я сам собирался звонить вам.

Тут будет реклама 1
Мне приехать к вам или вы навестите меня?

Мэри-Джо продолжала настаивать, чтобы ее отвезли на работу. Ей не было смысла разговаривать с Бэллоузом — она знала не больше, чем остальные, — а новое свидетельство близкого нахождения Ларри говорило о том, что ей безопаснее будет уехать из дома.

Внимательно изучив часы и бумажный пакет, Бэллоуз сказал:

— Любопытный поворот событий. Это первая материальная улика, связывающая беглеца с вашим братом.

— Именно это меня и удивляет, — сказал Энди.

Тут будет реклама 2
 — Если он просто хотел показать Мэри-Джо, что он поблизости и следит за ней, почему он не подбросил что-нибудь более мерзкое и пугающее? Ведь эти часы можно практически приравнять к признанию вины.

— Он не слишком умен, — заметил Бэллоуз задумчиво. Он еще раз повертел в руках пустой пакет. — Никакой записки и ни малейшей возможности проследить происхождение пакета. Такие можно найти повсюду.

— А как насчет отпечатков пальцев на камне?

Бэллоуз бросил взгляд на сумку, куда Энди тщательно уложил булыжник.

Тут будет реклама 3

— Слишком грубая и неровная поверхность, но мысль неплохая, — добавил он, по-доброму улыбнувшись Энди.

Тому эта улыбка не пришлась по вкусу.

— У вас есть какие-нибудь новости для нас? — спросил он.

— Об этом я и хотел сообщить вам по телефону, — спокойно сказал Бэллоуз. Он подозвал официантку и указал на свою пустую чашку. — Быть может, я могу предложить вам легкий завтрак? Кофе, тосты…

— Нам уже пора ехать, — ответила Диана, прежде чем Энди согласился. — Что же вы собирались нам рассказать?

— Я поговорил с той подружкой вчера вечером.

Тут будет реклама 4
Вы были правы, мистер Дэвис, она с ним виделась.

— Ха! — Энди торжествовал.

— Она должна была встретиться с ним еще раз пару дней назад, но не пошла. Сослалась на дождь. Но дело, конечно, было не в этом. Погода эти дни стояла отличная. Просто-напросто она боится пойти — и не пойти тоже боится.

— Она не сказала, где должна была состояться встреча? — спросил Энди.

— Выложила как миленькая.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги