Когда отцветают розы

Барбара Мертц
Когда отцветают розы
Автор: Барбара Мертц
Просмотров: 1
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…

Книга «Когда отцветают розы» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зачем тебе это понадобилось? Ты что-нибудь искала?

— Я подумала… — с трудом ответила Диана, потирая дрожащей рукой лоб, — мне показалось, что тут плачет одна из кошек.

— Они все в доме. Ты можешь идти?

— Да…

Но стоило ей подняться, как колени подкосились, и только поддержка крепких рук Мэри-Джо помогла ей устоять. Сквозь звон в ушах голос девушки казался Диане жужжанием назойливого комара.

— Вот ведь, черт побери! — воскликнула Мэри-Джо более раздраженно, чем сочувственно, хотя Диана понимала, что злость направлена не на нее.

Тут будет реклама 1
 — Ты, по-моему, довольно сильно треснулась головой. Нам нельзя оставаться здесь. Обопрись на меня, и пошли.

Если бы рука Мэри-Джо не обхватила ее за талию, а сама она не облокотилась частью своего тела на ее плечо, Диана едва ли добралась бы до дома. Сопровождаемые постоянными вспышками ослепительных молний, они старались передвигаться как можно быстрее. Деревья пригибались под порывами ветра. Гром уже звучал практически у них над головами. Во время краткой паузы между раскатами Диана прошептала:

— Спасибо.

Тут будет реклама 2

— Ты рановато начинаешь благодарить меня. Я не совсем уверена, что поступаю правильно. У тебя могут быть внутренние повреждения, которые усугубляются от лишних движений.

— Я не это имела в виду, — настаивала Диана. — Спасибо, что ты остановила меня, схватив за руку. Если бы не ты, я наверняка лежала бы, придавленная этими чудовищными воротами.

Мэри-Джо нахмурилась.

— Не понимаю, о чем ты.

— Ты схватила меня за руку и…

— Когда я прибежала в сарай, ты лежала без сознания, распластавшись на спине.

Тут будет реклама 3
О дьявол, полило! Давай-ка пойдем побыстрее, если ты в силах.

— Сколько пальцев? — спросила Мэри-Джо, подняв вверх руку.

— Три. Перестань, я в порядке, сколько можно повторять! И в постели торчать не собираюсь.

— Это тебе необходимо, — Мэри-Джо силком заставила ее откинуться на подушки. — У тебя на затылке шишка с гусиное яйцо, а сзади начинают проступать следы ушиба.

Ей было виднее. Ливень застал их всего в десятке метров от порога, но прежде чем они оказались внутри, обе успели промокнуть до нитки.

Тут будет реклама 4
Мэри-Джо втащила Диану на второй этаж, раздела с хладнокровной быстротой, растерла полотенцем насухо и заставила лечь. Теперь она перерывала один за другим ящики комода.

— У тебя нет фланелевой ночной рубашки? На улице похолодало, и если, не дай Бог, отключат отопление…

Свет люстры при этом действительно на секунду вдруг померк.

— Перестань суетиться вокруг меня и лучше переоденься сама, — попыталась командовать Диана.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги