Измена. Свадьба дракона (СИ)

Екатерина Белова
Измена. Свадьба дракона (СИ)
Автор: Екатерина Белова
Просмотров: 5
— Нет! Я так не смогу, Клавис, отпусти меня… Отпусти и дай мне уйти. — Что за чушь, — в его голосе прорезалось недовольство. — Куда ты пойдешь, Клео? Ты красива и бесполезна, и у тебя почти нет магии. Ты только и умеешь, что носить дорогие меха, да плести никчемные амулеты. Слова Клависа без промаха били в сердце. *** Сегодня день моей свадьбы, но женой моего дракона станет другая, а меня ждёт участь наложницы, а то и вовсе прислуги. Дракон, который когда-то клялся мне в любви, предал меня. Но я боец и не привыкла сдаваться. И не привыкла прощать. Дракон пожалеет о своем предательстве!

Книга «Измена. Свадьба дракона (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Блондин, нежно страхующий разъяренную черноволосую диву, не соответствовал версии, но я просто не знала, что думать. Если это не жена Клависа, то как можно врываться в уединение пары и так бесцеремонно вытворять опасные вещи? Меня такой молнией могло на месте убить.

Клавис перевел на меня взгляд и мягко улыбнулся.

— Не обращай внимания, любовь моя, съешь пирожное, пока я закончу.

В его руке загорелся перламутром атакующий огненный шар, а я послушно потянулась за пирожным, выбрав миндальное, как самое терпимое из всех.

Тут будет реклама 1
Но на полпути ко рту, опустила руку. Невозможно же есть, когда на тебя так смотрят. Глаза у этой Альене сделались круглыми и словно бы беспомощными.

— Что ты делаешь? — спросила она с ужасом, и, не обращая внимания на мой ответ, вдруг закричала: — Рей! Рей!.

20. Добрая магия

Про Зов дракониц я только читала, но никогда не видела его вживую. Ее голос рассыпался мягким звоном по всему саду, на столе задрожали чашки, ложки, сам стол казалось наполнился гулом, проникшим в его деревянное тело.

Тут будет реклама 2
Зов невозможно игнорировать, Зов подчиняет. Дракон, получивший Зов, вынужден либо оборвать его, либо помчаться на выручку адресату.

Несколько секунд во всем зелёном кафе стояла немыслимая тишина. Смолкли сверчки и птицы, даже ветер отступил, играясь вдали с зеленью акаций, но не подходя ближе. Я старалась не дышать, боясь нарушить эту тишину.

Клавис натужно рассмеялся.

— А ты думала, он тут же прилетит к тебе на выручку, глупая кукла? — он деланно веселился, но я видела проступивший на лбу пот и запавшую на переносице тревожную морщинку.

Тут будет реклама 3
 — В прошлый раз ты использовала Зов, когда колебалась между розовым и зеленым платьями.

Альене пошла красными пятнами, а Клавис, немного рисуясь, перекинул огненный шар в другую руку и почти дружелюбно обратился к блондину:

— Подумай десять раз, вейр, стоит ли с ней связываться. После замужества Альене снимет Зов с брата и перекинет его на тебя, будешь бегать за ней по первому требованию.

Тут будет реклама 4

Блондин угрюмо усмехнулся, отзеркаливая боевую стойку, но огненный шар так и не сорвался с его руки.

Небо, совсем было разгулявшееся, сверкающее летним зноем, снова заволокло темнотой, поднявшийся ветер гнул деревья едва не вдвое. В кафе поднялся визг, шум, со стола попадали серебрянные приборы, мерзкое пирожное встало мне поперед горла. Мандрагора стелилась по озерцу зеленым ковром.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги