— Сейчас ты вернёшься к себе, переоденешься в другое платье, а после сядешь на подготовленное для тебя место и будешь слушать венчальную речь, пока тебя не позовут к алтарю. А когда мы пройдем мимо рядов, низко поклонишься моей жене, ты поняла меня?
Я молча смотрела на Клависа и не узнавала его. Карие, всегда такие тёплые глаза блестели льдом, а голос превратился в змеиное шипение. Он ощутимо встряхнул меня:
— Ты меня поняла, Клео?
Да уж. Кивни, если поняла.
Всего день назад я была в него влюблена, в серебристые волосы, схваченные в короткую косу, в нежный взгляд, даже его не лучшая привычка читать вслух военные доклады и колко их комментировать, мне нравилась.
Кажется, я слишком радужно мыслила. Клавис не отпустит меня просто так, и документы он мне не отдаст, а без документов я бесправная беглянка. Меня можно казнить без суда и следствия, как преступницу.
Личное владение удостоверяющим документом дозволяется только благородным вейрам или веям из среднего класса: врачам, стряпчим, экономам, учителям.
Как ни крути, но остаться рядом с Клависом самый разумный для меня выход.
Но… Наверное, я не самый разумный человек.
— Хорошо, — я послушно кивнула, с усилием смиряя взбрыкнувшую гордость. — Я переоденусь и вернусь.
— Умница, — голос Клависа мгновенно потеплел, и сердце вновь заныло от тоски по утраченной нежности. — Беги.
Я отступила и медленно двинулась к выходу, спиной чувствуя жалящий взгляд Клависа.
План побега я составила ещё вчера, даже не веря, что придется им воспользоваться или что Клавис не отпустит меня, даже если я объясню ему, что не смогу… Что просто не сумею жить с рабским статусом наяры."
"— Клео, — вдруг окликнул меня Квалис, когда я уже спускалась по ступеням в сад.