Космический рейдер «Нибелунг»

Сергей Фомичев
Космический рейдер «Нибелунг»
Автор: Сергей Фомичев
Просмотров: 5
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.

Книга «Космический рейдер «Нибелунг»» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ожидаете сюрпризов?

— Нет, — чуть подумав, сказал генерал. — На самом деле, нет.

Барти возможно уже захватывают прямо сейчас или начнут операцию в ближайшие несколько дней. А через пару недель на Новой Австралии получат почтовую капсулу с сообщением. Но генерал был осторожен в прогнозах даже перед самим собой.

Глава шестнадцатая. Перед боем

Тревога вырвала Ивора из постели. Голова гудела от выпитого накануне. Он устроил себе выходной, первый за несколько напряженных недель, и вот на тебе. Даже не выспался толком.

Тут будет реклама 1

— На связи, — ответил он, усевшись на унитаз.

— Капитан, — сообщил вахтенный офицер Клод Пирсон. — У нас сигнал со станции слежения. Несколько кораблей вошли в систему Нафанаила. При текущих параметрах они достигнут орбиты Барти через тридцать часов.

Во всяком случае Пирсон вел себя более корректно, нежели два других оболтуса благородных кровей.

— Свяжитесь с Ломкой. Пусть подготовит шаттл. И протрубите срочный сбор.

— Да, сэр, — ответил Пирсон.

— Полагаю время у нас ещё есть, — произнёс Ивор.

Тут будет реклама 2
 — Во всяком случае я успею принять душ, почистить зубы, а возможно даже позавтракать.

Он едва успел сделать первые два дела, как новый вызов заставил его отложить приготовление пищи.

— Капитан? — он узнал голос Маскариля. — Вы уже в курсе?

— Да, милорд, — Ивор взял чашку с подогревателя кофеварки. — Вот выпью кофе с булочкой и отбуду на «Нибелунг».

— Оставьте. Я жду вас в таверне «Першерон». Полагаю нам следует позавтракать немного плотнее чем булочкой.

— Вы собираетесь отправиться на корабль?

— За кого вы меня принимаете, капитан? Я никогда не избегал боя.

Тут будет реклама 3

— «Першерон», это в Сити?

— Да, в Сити. На улице Сварт Дам.

— Буду через четверть часа.

В обычное время Ивор прошелся бы пешком, заодно размяв ноги и проветрив легкие после вчерашней выпивки. Однако времени на променад не осталось, и он взял роборикшу.

Пока рикша неспешно пробиралась через Старый город (намеренно застроенный малыми домами с узкими проездами), он вызвал центральный коммутатор флота.

— Мне нужна закрытая связь с «Нибелунгом».

Тут будет реклама 4

— Одну минуту, сэр.

Раздалась трель, потом грубый голос вахтенного.

— Слушаю! — ответил Пирсон.

— Мы готовы к бою? — спросил Ивор.

— Если не считать нерабочего генератора гиперполя и невозможность стрелять из пушки с гиперфазой, то в принципе готовы.

— Что известно о противнике?

— Три корабля. Один крупный с единственным факелом. Скорее всего транспортник. Второй помельче и тоже с одним движком. Третий боевой. Судя по эмиссии — крейсер.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги