Космический рейдер «Нибелунг»

Сергей Фомичев
Космический рейдер «Нибелунг»
Автор: Сергей Фомичев
Просмотров: 5
Галактика пребывает в стагнации. Золотой век миновал, но признаки всеобщего кризиса и разложения пока видят немногие. Космические флоты превратились в декорации для парадов и трамплины для карьеристов. Молодой офицер Ивор Гарру списан с боевого корабля на берег, чтобы освободить место отпрыску благородного семейства. Вскоре, однако, дело поворачивается так, что королевству с его разложившейся аристократией не на кого больше рассчитывать, кроме как на выходца из низов.

Книга «Космический рейдер «Нибелунг»» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За стычкой в королевском заповеднике Ивор почти не следил, да то сражение и не относилось к ответственности флота. Корабль просто оказал помощь гвардии. Здесь же Ивор являлся не просто капитаном боевого корабля, но отвечал за успех всего рейда. А основные события происходили на планете и он даже не мог в них участвовать. Только следить. Но и следить получалось не очень.

— До рубежа атаки шестьдесят километров, — сообщил оператор.

Это означало, что лететь морпеховским ботам до пуска ракет осталось минуты три. «Нибелунг» как раз приближался к нужному месту, но Ивор не спешил возвращаться на мостик.

Тут будет реклама 1
Одно из преимуществ полных штатов — возможность наблюдать за действиями других. И вмешиваться лишь в критической ситуации.

— Пора, сэр, — сообщил ему Крамп. — В смысле пора запускать десантные капсулы.

Разрешение капитана на это не требовалось, всё следовало делать по графику. Но раз уж Ивор оказался в штабе, молодой офицер решил, что вежливость не помешает.

— Работайте, лейтенант. Не обращайте на меня внимания.

Тут будет реклама 2

Сам он вызвал по внутренней связи Аду Демир.

— Миледи, доложите о готовности к удару по целям на поверхности.

— Одну секунду, капитан, — пропела графиня своим очаровательным голосом.

Очевидно она вызвала торпедную секцию и повторила запрос."

"Назначить её старшим помощником оказалось удачным решением. Все эти напыщенные бароны и шевалье морщили носы от происхождения Ивора и не горели желанием сотрудничать, но графине подчинялись беспрекословно. Что снимало множество проблем и высвобождало время капитана для более важных дел.

Тут будет реклама 3
Например, наблюдать за войной на экране.

— До рубежа атаки сорок пять километров, — сообщил оператор.

— Торпеды пошли по графику, — доложила графиня.

— Десантным капсулам пуск! — гаркнул над его ухом Крамп.

Всего лишь через пару минут небо над Майрхофеном расцвело от входящих в атмосферу боллидов. Это случилось в районе экватора за несколько тысяч километров от цели. При подлете к Розовому озеру капсулы и торпеды выпустили ложные мишени, которые добавили небесам красок.

Тут будет реклама 4
С поверхности запоздало ответили ракеты ПКО, а капсулы начали маневрировать. С орбиты это выглядело не менее зрелищно, чем с поверхности, с той лишь разницей, что врагу вся эта красота валилась сейчас на голову.

Хоть удар и значился отвлекающим, Ивор использовал его, чтобы еще больше ослабить противника. Поэтому целями стали не только системы ПКО и ПРО, но и бывшая наземная база военного флота Майрхофена.

— Рубеж атаки.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги