Красное бедствие

Рита Хоффман
Красное бедствие
Автор: Рита Хоффман
Просмотров: 3
Сотни лет демоны несли смерть и разрушения во имя Черной Матери. Могущественные и безжалостные, они превращали в руины замки и крепости, оставляя за собой лишь выжженную пустошь.Врата в мир демонов все же сумели запечатать, но спустя века один из лордов Большого Дома услышал зов с той стороны. Крылатые твари снова заполонили небо. Узурпатор занял трон. Жрицы-нуады готовы погрузить мир в хаос, чтобы призвать Черную Мать.Среди всех лордов не нашлось героев, способных противостоять бедствию. А значит, защищать свой дом придется лишенному имени вору, изгнанному лорду, осиротевшей наследнице Большого Дома и хромому калеке. Они пойдут на все, чтобы спасти свой мир от демонов.Даже на сделку с одним из них.

Книга «Красное бедствие» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ромэйн почувствовала, что дрожит так, что зуб на зуб не попадает. Фэй обернулась и коротко кивнула ей, пытаясь ободрить.

Но надежда на спасение таяла с каждым мгновением – их окружали пехотинцы, невдалеке маячили всадники. Время от времени раздавались щелчки кнута и короткие вскрики. Ромэйн втянула голову в плечи и старалась идти в общем темпе, но ноги предательски заплетались. Они шли сюда слишком долго и так и не смогли отдохнуть. Долго она не протянет.

– Далеко до Долины? – тихо спросила она.

– Полтора дня верхом, – вдруг откликнулся мужчина, идущий сзади.

Тут будет реклама 1
 – Пешком суток пять, если делать привалы.

Единственное, что Ромэйн знала о Долине Полнолуния, – это то, что та находилась на территории Дома Убывающих Лун. Город Красных Крыш располагался недалеко от границы, но ей все равно не дойти – ноги уже начали гудеть, а ведь они только вышли из города.

– Тебя как зовут? – вдруг спросил мужчина.

– Ро… Рози, – соврала Ромэйн.

– А меня Ливр. Моего друга зовут Барниш. А твою подругу как?

– Тайра, – откликнулась Фэй.

Тут будет реклама 2

– Будем держаться вместе, – решительно сказал Ливр. – Мы сможем защитить вас, если что.

– Откуда ты знаешь, что нас ждет? – спросила Ромэйн.

– Недавно закончился мой срок наказания. Шесть лет я провел в угольных шахтах недалеко от Рубинового Города и знаю, что нас ждет на раскопках, получше многих.

– И за что тебя туда отправили?

– За грабеж. Но я…

– Был не виноват, верно? – насмешливо осведомилась Фэй.

– Моей семье нужно было что-то есть, – просто ответил Ливр. – А у того богача, дом которого я обчистил, денег было больше, чем ему было нужно.

Тут будет реклама 3

– Ты убил его? – спросила Фэй.

– Нет, думал, что он не проснется. А он возьми и спустись на первый этаж. Там меня и схватили.

– И где твоя семья сейчас? – спросила Ромэйн.

– Жена нашла себе другого, дочь вышла замуж и уехала.

– Печальная история, – сказала Фэй.

– Могло быть… Ай!

Ливр взвыл, когда кнут обжег его спину. Ромэйн вздрогнула от звука удара и сжалась, ожидая, что ее постигнет та же участь, но на этот раз ей повезло: офицер прошел мимо, свирепо поглядывая на пленников.

Тут будет реклама 4

– Если не будем держаться вместе, – прошептал Ливр, – нам не выжить.

– Хорошо, – неожиданно согласилась Фэй.

– Славно. Ты-то сможешь за себя постоять, а вот Рози могут и в палатку офицера отвести, а там знаешь, что…

– Замолкни, – пробасил из-за его спины Барниш. – А ты, девчонка, лучше скажи, что больна, чтобы эти ублюдки тебя не тронули. От женщин на тяжелой работе толк один, сами знаете какой.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги