Кровь за кровь

Светлана Багрянцева
Кровь за кровь
Автор: Светлана Багрянцева
Просмотров: 0
Я детства почти не знала, что такое семья и любовь родителей. Отец был иностранец. Он приезжал к нам на два летних месяца в году. Потом уезжал на свой неведомый остров в океане, о котором не любил рассказывать. Как оказалось, матери я не особо была нужна. «Отстань» и «не приставай ко мне», были ее любимыми словами, обращенными в мой адрес. Поэтому, когда папа решил отправить меня в закрытую школу в Англии, а попросту говоря, колонию для детей, мать даже не возразила. И вот я выпускаюсь из ненавистной «тюрьмы». Впереди поступление в престижный университет Лондона, ведь я лучшая ученица. Но папа просил приехать к нему на остров, якобы на лето. А я не смогла ему отказать. Кто же знал, что по вине моего брата, меня отдадут замуж по древнему обычаю «Кровь за кровь».

Книга «Кровь за кровь» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сейчас мачеха отца ухаживает за своими престарелыми родителями, живя в их доме.

— Добро пожаловать домой, дочка, — улыбнулся отец.

Лия кивнула головой. Почему-то сказать спасибо на это приветствие не выходило. Она повернулась к дому и стала его рассматривать. Двухэтажный, но не слишком большой. Стены выкрашены в цвет кофе с молоком.

Из дверей вышел молодой мужчина. Он решительным шагом направился к ним.

— Доброго времени. Добро пожаловать домой, сестренка, — улыбнулся он.

— Доброго времени, сынок. Знакомьтесь. Это Лия, а это твой брат Саяр.

Тут будет реклама 1

— Привет, — девушка протянула руку, но тут же убрала за спину, вспомнив правила.

Привыкать к чужим странным обычаям было тяжело. Но раз уж ей суждено жить тут, то Лия решила, что должна справиться. Надежда, что ей удастся уговорить отца отпустить ее учиться, еще не исчезла. Она успеет придумать, как это сделать.

— Доброго времени. Привез, значит? — к ним подошла нахмуренная симпатичная женщина.

— Доброго времени. Лия, это Малика, моя жена. С сегодняшнего дня для тебя мать.

Тут будет реклама 2
Разумеется, ты имеешь право ее мамой не называть. Тетя Малика. У нас нет отчеств, — улыбнулся отец. — Будь снисходительна, Малика. Девочке первое время потребуется твоя помощь. Нужно рассказать о наших правилах и обычаях. Пополнить ее гардероб. Я купил немного, но этого мало.

— Доброго времени, — поздоровалась Лия, опуская глаза, чтобы не видеть недовольный взгляд мачехи.

— Куда же я теперь денусь, Марэк? Буду учить всему. Мне не хочется, чтобы она нас на колени перед всем городом поставила, — фыркнула женщина.

Тут будет реклама 3
 — Идемте в дом. Скоро ужин будет готов.

Малика резко развернулась и пошла к дверям. Лия удивилась, что у нее это так ловко получилось. «И не запуталась ведь в своей юбке. Я же все время норовлю на подол наступить и упасть. Какой прок в таких платьях? Ходить вместо дворника улицы подметать? И потом, кажется, что она мне здесь не рада. Конечно, кто будет терпеть рядом с собой дочь мужа, рожденную от любовницы?» — подумала Лия, заходя в дом.

— Идем, покажу тебе твою комнату, Лия.

Тут будет реклама 4
Запоминай сразу. Я два раза повторять не буду. На втором этаже в правом крыле живем мы с твоим отцом. В левом — Саяр. Это холл-гостиная. Тут обычно принимаем гостей и посетителей. В правом крыле столовая, кухня, кладовая и рабочая комната — ну, там стиральная машина стоит и все прочее. Тебе приготовили комнату в левом крыле.

Лия бегло оглядела холл. У окна большой диван буквой «П», напротив два кресла, а посередине между ними журнальный столик.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги