Быть может, тот всего лишь раз и останавливался у него в доме. Но разузнать, наверное, стоило бы.
— Благодарю вас, — сказал Оуэн и вручил клерку маленькую глиняную бутылочку. — А теперь я должен внести ваше имя в реестр. Миссис Уилтон очень тщательно ведет записи.
— Меня зовут Джон Фортескью, — тщательно выговаривая каждую букву, произнес клерк. — Бьюсь об заклад, вы подумали, что имя мне не очень подходит, — с усмешкой добавил он.
Оуэн скроил вежливую мину.
— Вы говорите как коренной йоркширец.
— Так и есть, капитан, здесь сменилось не одно наше поколение.
— Выходит, ваши предки строили замки Йорка?
— Так и есть, капитан, так и есть.
Оуэн снова поблагодарил Фортескью, и клерк удалился, горделиво расправив плечи и даже сделавшись как будто выше.
— Странный тип, — заметила Люси, когда вернулась, чтобы помочь Оуэну закрыть лавку на ночь.
Оуэн задумался.
— Он напомнил мне Поттера Дигби.
— Ну нет! — Люси никогда не нравился пристав, хоть он и помогал Оуэну. — Этот человек с виду честный, и от него не идет дурной запах. Чем, по-твоему, он похож на Дигби?
Оуэн пожал плечами.
— Не могу сказать. Манерой держаться, наверное. Этакий веселый заговорщик.
Люси выгнула брови.
— Не скажу, чтобы это было так уж мило.
— Он приятный человек, просто я, как всегда, плохо выражаю свои мысли.
— О нет, ты умеешь говорить комплименты, — сказала Люси. — Все дело в том, что мне недостает чувства юмора.
— А знаешь, зачем он хотел меня видеть? Пришел рассказать, что один чужестранец, работавший на Краунса и Ридли — Мартин Уэрдир, скорее всего, — по крайней мере один раз останавливался в доме у городского музыканта по имени Амброз Коутс."
"— Господи Иисусе. Значит, руку подбросили для Мартина Уэрдира в качестве предупреждения, точно так, как это произошло с Гилбертом Ридли?
— Возможно. А возможно и другое — друг музыканта вовсе не Уэрдир. В Йорке ведь полно чужестранцев.
— Ты собираешься открывать лавку? А что на это скажет его светлость?
— Торсби уехал в Виндзор на Рождество. Кроме того, я должен отработать пропущенные дни, как мне кажется. В конце концов, я ведь твой ученик.
Люси обняла мужа, улыбнулась ему, и Оуэн почувствовал себя вознагражденным.
— А теперь пойду навестить Джаспера, — заявил он.
Люси задержала его, не отпустив руки.