В этом она, конечно, разбиралась, ведь сама произвела на свет пятнадцать детей.
— У тебя будут самые лучшие доктора, — сказала королева. — Миссис Гриффитс — прекрасная сиделка. Я постаралась, чтобы ты была в надежных руках.
— Я очень польщена, Ваше Величество.
— Это очень важное событие. Ребенок, которого ты носишь под сердцем, будет когда-нибудь королем или королевой Англии.
— Да, я отношусь к этому очень серьезно, бабушка.
— Я рада, — немного язвительно промолвила королева, — что ты наконец посерьезнела.
— Я изменилась, бабушка.
— Приятно слышать. Я уеду в Бат с большим облегчением.
— А я буду молиться, чтобы воды оказали на вас желаемое воздействие и вы вернулись в добром здравии.
— Когда случится это великое событие, я немедленно вернусь. Мы сняли три дома на Сидней-Плейс. Елизавета поедет со мной и будет моей отрадой. Однако я собираюсь потребовать, чтобы сэр Ричард Крофт немедленнно переехал в Клермонт. И Гриффитс тоже.
— Они приедут сюда очень скоро, бабушка.
— Несомненно.
«Властная Старая Бегума!» — почти нежно подумала Шарлотта.
Когда готовишься стать матерью, то видишь других людей в ином свете. А может, ее просто перестало раздражать, что на нее смотрят как на ребенка, который не способен сам принять решение.
Теперь все ее помыслы были о Леопольде и о ребенке, которому предстояло родиться.
***
Шарлотта была рада приезду миссис Гриффитс, поскольку та ей сразу понравилась.
Сиделка сказала Шарлотте, чего следует ожидать после начала схваток, и выразила надежду на то, что роды закончатся достаточно быстро;
— Не беспокойтесь, — рассмеялась Шарлотта. — Я обещаю не рычать и не визжать.
Миссис Гриффитс сказала:
— У Вашего Высочества будут лучшие врачи, это большое облегчение.
И каждый день они ждали начала схваток; лошади стояли наготове, грумы в любой момент могли отправиться в путь, чтобы сообщить о начале родов тем, кто непременно должен был присутствовать при столь важном событии.
Дни шли. Живот Шарлотты рос, однако роды никак не начинались.
***
Наконец туманным ноябрьским днем схватки начались.
Это было тут же сообщено грумам, и они поскакали в разных направлениях. При родах принцессы обязаны были присутствовать члены тайного совета и архиепископ Кентерберийский.