Лесной глуши неведомые тропы

Светлана Бернадская
Лесной глуши неведомые тропы
Автор: Светлана Бернадская
Просмотров: 3
В лесу, на окраине забытой богами деревни, живет одинокая девушка-найденыш, которая умеет исцелять людей и понимает волчий язык. Волей случая рядом с ней появляется неприветливый сосед, презираемый бывшими односельчанами. У каждого из них есть свои тайны, одна из которых неожиданно меняет жизнь девушки. Как она распорядится внезапным подарком судьбы?

Книга «Лесной глуши неведомые тропы» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А у тебя, помнится, был другой жених. Скажи, Ингрид, ты держишь меня за дурака, надеясь переползти из постели ублюдка в мою?

— Я надеюсь на совершенно другое, — скрываться больше не было нужды. — Наш брак нужен мне так же, как и вам.

Он зло сузил глаза, и смутное ощущение подсказало мне, что он чего-то боится.

— О чем ты?

— Откажитесь от меня, — лучше было говорить начистоту, пока не закончился танец, — и женитесь на своей невесте. Поверьте, я плакать не стану.

Его рука так сильно сжала мою ладонь, что я тихо вскрикнула.

Попыталась вырваться, но он лишь крепче прижал меня к себе и ядовито улыбнулся.

— Значит, Энгилард тоже здесь? Кишка оказалась тонка присвоить себе принцессу, да? Ну уж нет, моя дорогая. Я не посмею ослушаться королевской воли. Ты поедешь в Старый Замок в качестве моей леди, как только мы согласуем сроки. А уж там, после свадьбы, поговорим с тобой иначе.

— Пустите, вы делаете мне больно.

Пальцы Милдреда с силой впились мне в бок между пластинками корсета.

— Ты еще не знаешь, что такое больно, моя дорогая, — зашипел он мне на ухо.

 — А знаешь, что? Бери с собой и своего ублюдка — пусть живет в Старом Замке и завидует нашей счастливой семейной жизни. Через прутья решетки.

Я закусила губы: все шло не так, как я рассчитывала. Зачем я Милдреду? Ведь если он женится на мне, то навеки расстанется со своей возлюбленной невестой. Или… не навеки?

По спине пробежал холодок, вцепившиеся в меня жесткие пальцы будто хотели выдавить из меня жизнь.

— Я полагала, мы сможем договориться…

— Моя дорогая принцесса, — мерзко улыбнулся Милдред и вновь будто бы невзначай склонился к моему уху, — мы поговорим, непременно.

Обо всем, сразу после свадьбы.

Танец закончился, и Милдред галантно передал меня отцу. Только теперь я заметила напряженный взгляд Энги: как я и предполагала, он стоял позади королевских мест. Милдред перехватил мой взгляд и недобро ухмыльнулся.

— О, старый знакомый, — небрежно бросил он королю, кивнув в сторону застывшего неподвижно Энги. — Энгилард Безродный.

Снова служит вашему величеству?

— Блажь моей дочери, — добродушно отмахнулся король. — Он привез ее во дворец, и Ингрид в благодарность решила оставить его здесь. Теперь он ее телохранитель.

— Телохранитель, — многозначительно протянул Милдред и насмешливо растянул губы в улыбке. — Что ж, если он так дорог ее высочеству, мы можем взять его с собой.

— Я знал, что вы поладите, — батюшка улыбнулся Милдреду еще благодушней и исхитрился лукаво подмигнуть мне.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги