Любимые женщины лорда Фэлтона

Анна Александровна Завгородняя
Любимые женщины лорда Фэлтона
Автор: Анна Александровна Завгородняя
Просмотров: 0
Закоренелый холостяк лорд Дориан Фэлтон не желает жениться, чем сильно огорчает свою любящую мать. Он меняет женщин как перчатки и не горит желанием связать себя с одной единственной. Поэтому, когда судьба сталкивает его с подходящей девицей на выданье по имени Агата Элдридж, леди Фэлтон решает действовать и соединить молодых людей. Только, кажется, сама леди Элдридж тоже не намерена выходить замуж и упрямо ждет своего совершеннолетия, чтобы избавиться от опекунов и самостоятельно решать свою судьбу.

Книга «Любимые женщины лорда Фэлтона» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Расставьте нам бокалы, а бутылку откроет мой сын, - распорядилась Эдна и тут же добавила, - мы платим за вино, - и с таким важным видом посмотрела на присутствующих за столом, что я, не особо разбиравшаяся в винах, поняла: вино дорогое. Возможно даже очень.

Персиваль поднялся и взял из рук официанта бутылку и штопор. Ловко откупорил и дождавшись, когда на столе появятся бокалы, принялся довольно умело разливать напиток по бокалам, время от времени протирая горлышко чистой салфеткой, если вино не эстетично стекало по стеклу бутылки.

Тут будет реклама 1

Хватило всем понемногу.

Мне налили последней. Прежде чем сделать это, Перси в очередной раз протер горлышко и поймав мой взгляд улыбнулся.

- Забудем недопонимания, дорогая леди Элдридж? – спросил он.

Я посмотрела в глаза младшему Уитни и с неохотой кивнула.

Забудем? Он пытался опоить меня в парке. Что бы случилось, окажись я после в его власти, подумать страшно, но, могу предположить, что я была бы теперь леди Уитни, а не леди Элдридж. А мое состояние плавно перетекло бы в дырявый карман опекуна, или в плотно зашитый у леди Эдны.

Тут будет реклама 2

- Забудем, - проговорила все же с неохотой. А для себя решила, что более не буду видеться с этими людьми. Общаться стану только с Пенни.

Персиваль довольно улыбнулся. Он, конечно же, понял, что я его и не думала прощать. Но слова были сказаны, и он передал пустую бутылку официанту, который с поклоном поспешил удалиться. Мы подняли бокалы и под громкий удар гонга, прозвучавший в наступившей тишине, пока все пили, осушили бокалы.

Тут будет реклама 3
И я в том числе.

Стоит признаться, что вино оказалось изумительного вкуса. Прежде я никогда не пробовала такое.

- Прекрасный и насыщенный букет! – отставив свой бокал, заявил лорд Клейтон.

- Все это замечательно, но нам пора на ипподром, если мы хотим занять прежние и очень удобные места, - сказала Ба и первой поднялась из-за стола, что послужило сигналом для мужчин, которые по этикету не могли сидеть, когда хотя бы одна из дам стоит.

- Леди Уитни, - позвала я Эдну, когда она тоже поднялась на ноги.

Тут будет реклама 4

- Да, дорогая! – Ее голос так и сочился добродушием.

- Почему с вами сегодня нет Пенни?

- О! Это очень неприятно, но Пенелопа дурно почувствовала себя этим утром, - ответила женщина. – Она решила остаться дома. Тем более, что наша Пенни не жалует скачки и все, что с ними связано. Но вы, моя дорогая, непременно приходите, навестите подругу. Я знаю, что вы с моей дочерью стали близки. Она обрадуется вашему визиту.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги