Любовь без права выбора

Елена Михайловна Малиновская
Любовь без права выбора
Автор: Елена Михайловна Малиновская
Просмотров: 0
Когда-то у меня было все. Любящие родители, достаток в семье, блестящее будущее и молодой человек рядом, которого я готовилась назвать мужем. Но в один ужасный день все переменилось. Из дочери графа я превратилась в нищую оборванку. Вместо красивого уютного дома – продуваемая всеми ветрами лачуга. Жених поспешил отказаться от «проблемной» невесты. И если я хочу выжить и отомстить за смерть родителей, то мне придется учиться правилам новой жестокой игры, в которой у любви нет права выбора.

Книга «Любовь без права выбора» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Только я решил было, что жизнь налаживается, как все пошло кувырком. Еще и Найра куда-то запропастилась."

"Дирк все еще жался ко мне, поэтому я почувствовала, как он вздрогнул всем телом при упоминании этого имени. Мы с Абальдом обменялись быстрыми понимающими взглядами. Я открыла было рот, желая просветить некроманта по поводу некоторых странных поступков его служанки, но целитель отрицательно замотал головой и выразительно приложил указательный палец к губам, запрещая мне что-либо говорить.

Странно как-то. Я пожала плечами.

Тут будет реклама 1
Не понимаю, почему Абальд желает сохранить это в тайне. По-моему, поведение Найры заслуживает обсуждения. Я уверена в том, что Дирк мне не врал, то есть она каким-то образом связана с новым королевским наместником.

– Кстати, мне пришло приглашение на торжество, – продолжил Гарольд, опять-таки ни на кого не глядя.

Я замерла, уже догадываясь, каким будет продолжение.

– Как вы прекрасно знаете, сегодня вечером виер Кеймон Регас устраивает праздник по поводу своего назначения новым королевским наместником, – сказал Гарольд, и бесстрастное стекло отразило его злую быструю улыбку.

Тут будет реклама 2

– И ты пойдешь? – спросил Абальд.

– Естественно. – Гарольд хмыкнул. – Почему бы и нет? Когда еще увидишь весь свет Хельона. К тому же я чувствую, что должен пойти.

– Хеда… – беспомощно начал Абальд.

– Да, я слышал твой рассказ про визит сюда Кеймона, – прервал его Гарольд. – И уже понял, что твоя ненаглядная невеста тоже обязана присутствовать на сем мероприятии. Что же. Обещаю, что пригляжу за ней.

Тут будет реклама 3
Даже более того, принаряжу как следует, чтобы она не стала посмешищем в глазах знати. Как вижу, то платье, которое ей подобрала Найра, сейчас в весьма плачевном состоянии.

Я вспыхнула от смущения и в тысячный, наверное, раз за это несчастливое утро провела ладонями по смятой ткани, силясь хоть как-то разгладить ее. Увы, безрезультатно. Ну что поделать, не могла ведь я здесь лечь спать без одежды.

– Гарольд, быть может, ты понимаешь, что замыслил Кеймон? – осторожно поинтересовался Абальд.

Тут будет реклама 4

– Э-э, нет, приятель. – Некромант покачал головой. – Теперь это уже не мои проблемы. Если бы Хеда осталась под моим покровительством, то я бы сделал все, чтобы защитить ее и Дирка от наместника. Но теперь это твоя и только твоя задача. Но я обещаю тебе, что по мере сил и возможностей не дам ее в обиду на приеме. Пусть это будет моим свадебным подарком для вас. Однако после этого наши пути навсегда разойдутся. Ты мне больше не друг. Друзья так не поступают.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги