Любовь дракона

Екатерина Каблукова
Любовь дракона
Автор: Екатерина Каблукова
Просмотров: 2
Эмбер Доусон — дочь обедневшего дворянина, давно смирившаяся с участью старой девы. Ее жизнь скучна и размеренна, а все надежды отец и мачеха возлагают на младшую, красавицу Люси.Герцог Амстел — высший дракон. Он богат и влиятелен, его прошлое хранит много тайн.Одна роковая ночь, один проигрыш в карты — и участь Люси решена, а договор, согласно древним обычаям, подписан кровью. Сможет ли Эмбер обыграть дракона и спасти свою сестру? И чем эта игра обернется для нее самой?

Книга «Любовь дракона» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Выложенный мозаикой из черного полированного камня, он скалился на пришедших, яростно блестя желтыми глазами.

— Впечатляет? — Герцог слегка склонился к ней.

Эмбер заметила, что его лицо будто заострилось, а глаза блестят золотом, как у дракона на мозаике. Боясь нарушить священную тишину, девушка лишь кивнула.

Амстел хмыкнул и оглянулся:

— Есть здесь кто?

Гулкое эхо недовольно заворчало в ответ, разнося голос по всему храму.

— Раньше в храмах в стены встраивали глиняные сосуды, чтобы усилить звук, — пояснил герцог и еще раз позвал здешних обитателей.

Тут будет реклама 1
Из бокового придела раздались шаркающие шаги. Не торопясь, жрец, облаченный в сутану с капюшоном, скрывавшим лицо, вышел на свет и с удивлением рассматривал посетителей:

— Чем могу быть полезен?.. Амстел?

— Да, это я, — нетерпеливо отмахнулся тот. — Хорошо, что именно ты здесь, Доменик Нам необходимо совершить обряд венчания.

Эмбер ахнула и недоверчиво посмотрела на него.

— Вы действительно хотите…

И смутилась под его злым взглядом.

— Прошу вас, продолжайте, — голос герцога, наоборот, был слишком вкрадчивым, — я весь внимание.

Тут будет реклама 2
Какие мысли бродили в вашей глупой головке, когда вы садились со мной в карету?"

"Девушка покачала головой. Жрец нахмурился, внимательно изучая странную пару. От его взгляда не укрылось ни старое платье невесты, ни растерянное выражение ее лица, ни плащ, явно принадлежащий Амстелу.

— Могу я узнать причину вашей спешки?

Амстел протянул ему свиток;

— Она обещана мне по праву крови.

Доменик развернул свиток и начал неторопливо читать.

Тут будет реклама 3
Прочитав до конца, он тщательно свернул пергамент и почтительно вернул хозяину.

— Ваша светлость, — жрец вежливо склонил голову, хотя в его голосе и слышалась насмешка, — это большая честь для нашего храма.

— Счастлив ее оказать, — процедил сквозь зубы Амстел. — Может, мы наконец начнем?

Жрец покачал головой;

— Гордыня… вот что сгубило большинство драконов… — И добавил уже более обыденным тоном: — Какую форму обряда вы хотите провести?

— По-моему, это очевидно.

Тут будет реклама 4
 — Герцог выразительно посмотрел на круг в центре.

— Ты уверен? — Доменик бросил на него тревожный взгляд.

— Вполне. Приступай!

— Ваша светлость, прежде чем провести обряд, я хотел бы переговорить с вашей невестой.

Жрец повернулся к Эмбер. Она бросила вопросительный взгляд на Амстела.

— У нас мало времени, — холодно предупредил тот.

— Вы же знаете, что это — часть обряда.

Жрец посмотрел на девушку, словно спрашивая ее согласия. Она еле заметно пожала плечами.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги