Любовь и ветер

Джоанна Линдсей
Любовь и ветер
Автор: Джоанна Линдсей
Просмотров: 1
Любой мужчина, увидев эту очаровательную девушку с огромными зелеными глазами, уже не мог отвести от нее взгляда. Однако природа наградила Джессику неукротимым, буйным нравом. Одетая в ковбойские брюки и мужскую Полотняную рубашку, эта юная владелица ранчо носилась на коне по прериям и водила дружбу с индейцами. Но даже на строптивую Джессику нашелся укротитель.

Книга «Любовь и ветер» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я нашла только одного достойного человека, — ответила Джесси — Еще двое, с кем я говорила, не отличают корову от выхолощенного быка.

Чейз усмехнулся:

— Городские ребята?

— Да, городские, — кивнула она, снова улыбаясь ему.

— Так ты не собираешься уезжать обратно?

— Пока нет. Может, повезет сегодня утром. Я отправила нанятого парня, его зовут Рамзей, на ранчо, чтобы он не болтался здесь без толку.

— А ты уверена, что правильно ему рассказала, как ехать?

Она улыбнулась:

— Я думаю, найдет. Он здешний. — Джесси поняла, что он подкалывает се своим вопросом.

Тут будет реклама 1

Чейзу нравилось смотреть на девушку в таком прекрасном настроении. И ему захотелось еще чем-то обрадовать ее:

— Слушай, а зачем тебе искать другого работника? Я пока живу на ранчо и должен как-то зарабатывать себе на жизнь.

Джесси отмахнулась:

— Ты ничего не смыслишь в скотоводстве.

— Кто тебе сказал? Я даже перегонял скот из Техаса в Канзас.

— Сколько раз?

— Один, — простодушно признался он. — За компанию. Но мне хватило и одного раза. Она удивилась.

Тут будет реклама 2

— Так ты, правда, что-то понимаешь в этом деле? Вот бы никогда не подумала!

— Я, конечно, не выращивал скот, но вполне владею кнутом и могу отличить корову от быка…

Она совсем развеселилась.

— Ну тогда я нанимаю тебя… Чейз. Он улыбнулся.

— Дай мне часок. Я освежусь, и мы поедем.

— Встретимся внизу за завтраком, — просияла она.

Джесси удивленно хмыкнула, когда он вышел из комнаты. Вот уж никогда бы она не поверила, что этот парень может пойти на такое. Он — гость Рэчел, и ему ни к чему вкалывать на ранчо.

Тут будет реклама 3

Чейз размышлял о том же самом. Тем более что у него в кармане лежало долговое обязательство Томаса Блэра. Он играл всю ночь и все-таки отыграл его у Бадра.

Почему он не сказал Джесси про это? Наверное, потому, что чувствовал — она снова рассердится. Чейз вздохнул. Он не верил, что теперь ее неприятности кончатся. Бадр и без этого документа может что-нибудь выкинуть.

* * *Они вернулись в Роки Вэлли после полудня. Джеб, сильно волнуясь, рассказал, что на заднем крыльце дома они обнаружили тушу крупной антилопы.

Тут будет реклама 4
Никто не видел, откуда она взялась. Обычно если кто-то приносил в подарок мясо, то оставался подождать благодарности.

Но Джесси сразу поняла, кто таинственный даритель. Конечно же. Маленький Ястреб.

Как только они поставили лошадей в стойло, она сказала Джебу:

— Помнишь молодого индейца сиу, я тебе о нем рассказывала? Ну Маленького Ястреба? Того, с которым мы встретились тогда в долине?

— А-а, того! — присвистнул Джеб.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги