Любовь в награду

Джулия Энн Лонг
Любовь в награду
Автор: Джулия Энн Лонг
Просмотров: 2
Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…

Книга «Любовь в награду» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Благодарю вас, моя дорогая миссис Фонтейн. Вы заставили меня ждать. Это на вас не похоже, – заявил он.

У него был какой-то странный голос. Немного ироничный. Немного рассеянный.

Ла Вей снял сюртук и бросил его на спинку стула, – галстука вообще нигде не было видно – остался в одной рубашке, закатал рукава и расстегнул две верхние пуговицы. Все это было совсем не в духе церемонного принца.

Еще никогда он не казался ей таким соблазнительным.

Элайза повернулась к двери столь стремительно, что казалось, будто она взлетает.

Тут будет реклама 1

– Можете подойти и присесть на минутку рядом со мной, миссис Фонтейн? – очень медленно спросил Ла Вей.

Она снова повернулась к нему.

Он похлопал по дивану рукой.

Филипп обратился к ней таким дружеским тоном, так ласково, что его слова прозвучали как вполне разумная просьба, поэтому отказать ему было бы грубостью с ее стороны.

Элайза села на диван, забившись в дальний от него угол, и поджала под себя ноги.

Ла Вей молчал. Он изучал ее. Однако его молчание было иным, не таким, как прежде.

Тут будет реклама 2
Элайзе стало казаться, что оно похоже на молчание кошки, готовящейся поиграть со своей жертвой.

– Понравилась ли вам ассамблея? – рискнула спросить она.

– Это был настоящий триумф. – Ла Вей ответил таким мрачным тоном, что Элайза удивленно засмеялась.

– А мне показалось, что вам нравятся балы и званые вечера.

– О, я на них блистаю, в этом нет сомнений. Я так и распространяю вокруг себя обаяние. – Филипп помахал рукой перед собой, как будто кормил цыплят на скотном дворе.

Тут будет реклама 3
 – Мне говорили, что меня считают великолепным. Значит, и все вокруг так же прекрасно, как и я.

Ла Вей был оживлен и говорлив, и это еще больше выдавало в нем француза, но одновременно и забавляло, и опасно завораживало ее. И еще не на шутку тревожило, потому что в его голосе проскальзывали и резкие нотки.

Лицо принца раскраснелось. Растрепавшиеся волосы небрежно упали на один глаз, а другим он задумчиво смотрел на нее.

– Вы хвалитесь или жалуетесь, лорд Ла Вей? – спросила Элайза.

Тут будет реклама 4

– Я просто рассказываю, – ответил он. – Да, я не опозорил себя неуклюжим вальсом, за что вам спасибо.

Вероятно, воспоминания об одном маленьком поцелуе растворились в обществе прекрасных женщин, с которыми он мог создать новые воспоминания.

Впрочем, Элайза в этом сомневалась.

Откинув голову на спинку дивана, Филипп вопросительно посмотрел на Элайзу из-под полуприкрытых век. Ей пришло в голову, что он вот-вот заснет.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги