Канарейка для Ястреба. Реальная Жизнь.

Анна Гур
Канарейка для Ястреба. Реальная Жизнь.
Автор: Анна Гур
Просмотров: 2
ОН разорвал на части душу, мечты, меня, а наутро исчез…Сказка в прошлом. В настоящем суровая реальность, и мне остается бороться с ней каждый день. А ночью…ОН вором проникает в мои сны, терзает меня жадными ласками, обжигает поцелуями, и каждый раз я просыпаюсь в слезах, а губы шепчут один единственный вопрос: "Когда, когда же ТЫ оставишь меня в покое?!".#Альтернативная реальность

Книга «Канарейка для Ястреба. Реальная Жизнь.» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прибавляю шагу, и в какой-то момент практически налетаю на крепкую мужскую фигуру, возникшую на моем пути. Застываю. Делаю шаг назад. Опускаю взгляд, избегая зрительного контакта. Хочу обойти возникшую преграду, но мужские грубые ботинки зеркалят мое движение, вновь преграждая мне путь.

Поднимаю взгляд и в скудном свете уличного фонаря натыкаюсь на наглые карие глаза, похабно рассматривающие мою фигуру. Вижу животный оскал и жажду в лице обычного представителя местной шпаны. Понимаю, что подобные в нашем районе по одиночке не ходят.

Тут будет реклама 1
Подозреваю, что как минимум еще парочка наблюдают за нами со стороны, страхуя своего подельника.

— Ути какая девочка… — нагло и смачно сплюнув под ноги улыбается представитель местной уличной братии.

— С дороги уйди. — спокойно отвечаю, не поднимая глаз. В наших трущобах взгляд прямо в глаза может быть рассмотрен, как вызов, а выводить уголовника не хочу. Шпана любит попугать и прессануть более слабых. Все еще надеюсь, что дальше словесной перепалки не зайдет.

Я не готова к этой встрече, никак не готова, на душе пепел и боль, которую шакалы почуяли за версту и прискакали добивать.

Тут будет реклама 2

— Борзая какая, зазналась, одноклассника чоли не узнаешь?!

Вскидываю глаза и в шоке смотрю в наглое прыщавое лицо хулигана. Переломанный нос и некрасивые одутловатые черты. Судя по всему, местная шестерка. Ничем хорошим эта встреча не обернется.

— Здравствуй, Пимпл (прыщ — англ.). Узнала, конечно, ты прости по началу не признала, — наконец отвечаю и опять опускаю взгляд на асфальт.

Тут будет реклама 3

Хоть бы пронесло.

В ответ на мою реплику бывший одноклассник опять смачно сплевывает. На этот раз уже мне под ноги. Делаю шаг назад.

Мерзко. Меня всю передергивает, и я не могу скрыть своих чувств. Состояние у меня сейчас такое, что плевать на все и на всех.

— Че ты носом вертишь, Адель, можно подумать, общаться близко не хочешь, — неприятный гогот.

Молча встречаю похабный взгляд. Стараюсь показать, что остаюсь безучастной и никак не проникаюсь его агрессией.

Все еще надеюсь, что меня просто задирают, но вот что-то в сознании проскальзывает предупреждением.

Тут будет реклама 4
Слишком уж взгляд у Пимпла пошлый, слюни разве что не текут, когда он рассматривает меня, с ног до головы. Приценивается… и на дне пустых глаз созревает похоть.

Чувствую, как страх окутывает, заставляя тело покрыться неприятными мурашками.

Он улыбается мерзковато, играя языком, немного высунув его и мазнув по губам. Вызывая у меня рвотный позыв. Мое отвращение проскальзывает наружу.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги