Перед решеткой присев на корточки, он подал Нилу ключи:
— Вот, возьмите. Пусть они помогут вам обрести мукти…[130] — Ноб Киссин задержал руку Нила в своей ладони. — Теперь вы видите мать Тарамони? Посмотрите в мои глаза. Она здесь? Во мне?
Нил кивнул, и приказчика обуяла неудержимая радость:
— Точно? Она во мне? Значит, время пришло?
— Да. — Глядя ему в глаза, Нил снова кивнул. — Она там. Я вижу ее материнское воплощение. Время настало…
Приказчик обхватил себя за плечи; теперь, когда шелуха прежней оболочки вот-вот будет сброшена, он вдруг почувствовал странную нежность к телу, что так долго ему служило.
— Потерпи. Еще немного — и ты обретешь свободу, твоя мокша совсем рядом…
После того как Тарамони полностью в нем проявилась, он стал ключом, способным отворить любое узилище, где томились страдальцы, заточенные мнимыми различиями этого мира.
Приказчик вспомнил, что именно здесь по знаку свирели началось его преображение, и вот теперь, как и было предсказано, все вернулось на круги своя. Рука его нырнула к амулету и достала свернутую бумажку.
Воздев руки, он все еще вальсировал, когда в проходе появился мистер Кроул.
— Пандер, пиздюк хренов! — рявкнул помощник, обрывая танец крепкой оплеухой. Взгляд его упал на листок, который съежившийся приказчик сжимал в руке. — Это что? Дай-ка сюда.
* * *Полетт отерла хлынувшие ручьем слезы. Она и представить не могла, что разговор войдет в столь враждебное русло, но это произошло, и лучше не усугублять ситуацию.
— Толку не будет, мистер Рейд. — Полетт встала. — Теперь ясно, что весь наш разговор — большая meprise[131]. Я пришла сказать, что ваши друзья крайне нуждаются в помощи, и хотела поговорить о себе… но бесполезно. Все мои слова лишь углубляют наше непонимание друг друга. Лучше мне уйти.