Маленькое счастье Клары

Анна (Нюша) Порохня
Маленькое счастье Клары
Автор: Анна (Нюша) Порохня
Просмотров: 3
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭВ тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.

Книга «Маленькое счастье Клары» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скромное платье отлично сидело на ее аккуратной фигурке, а волосы покрывал накрахмаленный чепчик. Эдакая жеманница…

Лисбет тоже улыбнулась ей кислой, вялой улыбкой и отвернулась, когда баронесса сказала:

— А это граф Леопольд ван Дильц, его отец — ландграф, был лучшим другом нашей семьи, упокой Господь его душу.

Лисбет подняла голову и провалилась в омут темных глаз, которые смотрели на нее с интересом и в их глубине сверкали острые грани скрытой жестокости. Какой мужчина… Черные, как вороново крыло волосы, тонкие усики и аккуратная бородка, делали его похожим на испанского гранда.

Тут будет реклама 1
Худощавое тело разительно отличалось от обрюзглой фигуры виконта, а руки, унизанные перстнями, были сильными и жилистыми.

— Фрау Гертруда, — граф поцеловал руку матушке и повернулся к девушке. — Фрай Лисбет.

Когда его пальцы коснулись пальцев Лисбет, она вздрогнула, ощутив миллион иголочек, пронзивших ее тело. А горячие губы, скользнувшие по коже, заставили затрепетать ее бедное сердечко.

В гостиную вошел слуга и объявил, что стол к ужину накрыт.

Тут будет реклама 2
Баронесса пригласила всех пройти в столовую и Лисбет чуть не рассмеялась от радости, когда виконт предложил свою руку Агнесс.

— Вы позволите сопроводить вас?

Девушка вспыхнула, услышав рядом с собой голос Леопольда, и оперлась на предложенную руку.

Фрау Гертруда шла позади в обществе фрау Руиж и с волнением наблюдала за происходящим. Виконт выбрал эту чертову болонку Агнесс! Это уже было понятно по лицу ее спутницы, которая довольно улыбалась, вручив свою дочь богатому старику.

Тут будет реклама 3
Взгляд Гертруды переместился на графа, и она уже более внимательно оглядела его — хороший костюм, перстни, ухоженный вид… Нужно узнать о состоянии его дел и что этот граф имеет за душой. А главное, сказать Лисбет, чтобы она не лелеяла надежды раньше времени — он мог оказаться нищим, как и муж Клары. Какой тогда толк от его титула?

Глава 22

— Я слышала, что ваша падчерица вышла замуж? — баронесса подняла глаза от тарелки и посмотрела на фрау Гертруду. — Забыла, как ее? Карла?

— Клара, — с готовностью ответила женщина, заискивающе глядя на хозяйку дома.

Тут будет реклама 4
 — Да, ее мужем стал граф Филипп ван Роэльс. Она совсем недавно отправилась в его дом.

— Ван Роэльс? — Леопольд удивленно вскинул брови. — Его земли соседствуют с моими землями.

— А не тот ли это граф, сестра которого сбежала от мужа к вашему отцу? — насмешливо поинтересовалась баронесса и Леопольд жестко усмехнулся.

— Именно. Давайте не будем говорить о них, баронесса.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги