— Всего несколько месяцев назад ты собирался жениться на Софи, а теперь хочешь, чтобы я поверила, будто ты ее забыл?» Сколько ни убеждал ее Картер, что Софи осталась для него в прошлом, пусть и недавнем, Келли стояла на своем."
"Вдобавок Роуэн и Рид посматривали на него хмуро, с подозрением, а здоровенный громила, местный шериф, — с откровенной враждебностью, словно на преступника, выпущенного под залог. Хотя после Рождества в отношении шерифа к Софи стала проскальзывать холодность.
Что до Софи, она по-прежнему отшатывалась, стоило Картеру подойти слишком близко.
— Откровенно говоря, не знаю, что между ними произошло, — признался Картер.
Бетси поднялась, и остальные женщины последовали ее примеру.
— В том-то и дело. Никто не знает. Но именно вам предстоит это выяснить.
С этими словами женщины покинули кафе.
Заперев за ними дверь, Картер плюхнулся на стул. Ему вдруг захотелось вернуться в Техас, в маленький городок, «вассальное владение» Триборнов.
Он оглядел опустевшее кафе.
Она больше не спускалась, чтобы помочь с уборкой. После Рождества Софи выглядела подавленной, будто вовсе разучилась улыбаться.
Картеру отчаянно хотелось сбежать, но в глубине души он понимал, что помощницы Рида правы. Сейчас в этом городке у Софи не было друга ближе, чем он.
— А я думал, ты с Ридом. Иногда вы уходите пораньше. — Картер шагнул в квартиру. — Нам нужно поговорить.
— Картер, если вы с Келли поссорились, и ты решил меня вернуть, этому не бывать. Я…
— Мы не ссорились. Я пришел узнать, что творится с тобой.
— Ничего. Тебе лучше уйти. Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда в Риде взыграла ревность.
У Картера округлились глаза.
— Так вот в чем дело? Он ужасно ревнив? Он… тебя ударил? Скажи, Софи. Я мог бы тебе помочь. Я…
Софи опустилась на диван.
— Разумеется, он меня не бил! Рид и мухи не обидит. Он всегда нежен со мной. Он очень вежлив и предупредителен.
Картер присел на стул напротив Софи.
— Мы все сходим с ума от беспокойства! Ты выглядишь несчастной, но никто не знает почему.