Видела только, как искажается, бледнеет его лицо и как белеют костяшки пальцев, сжавших трубку. Смотрит теперь на нее, говорит что–то… они опоздали. Стелла Роуд мертва. Убита в среду, поздно ночью. По возвращении из гостей — как раз в среду Роуды ужинали у Филдинга.
Глава 3
НОЧЬ УБИЙСТВА
В поезде, отходящем от лондонского вокзала Ватерлоо на Йовил в семь часов пять минут утра, пассажиров бывает негусто, хотя завтраки в поездном ресторане отличные. Смайли без труда нашел пустое купе первого класса. Утро было промозглое, хмурое, небо нависало снеговыми тучами.
— Брим, дорогая, что вы делаете здесь в такую мерзкую рань? Вам бы спать и спать еще.
Она села на диван напротив и принялась вынимать и вручать ему содержимое кошелки; термос, бутерброды, шоколад.
— Я не знала, есть ли в поезде вагон–ресторан, — пояснила она. — И кроме того, мне хотелось проводить вас. Вы такой хороший, Джордж. Жаль, я бы тоже хотела поехать, но «Юнипресс» будет рвать и метать.
— Читали вы сегодняшние газеты? — спросил он.
— Просмотрела наспех по дороге сюда. Из сообщений полу чается, что у нее не муж, а какой–то маньяк вроде бы…
— Да, Брим. И то же самое вчера Филдинг говорил. Минутное неловкое молчание.
— Джордж, я, наверно, по–ослиному упряма и глупа, что посылаю вас туда? Вчера я была уверена, что поступаю правильно, а теперь не знаю…
— Вы ушли — я позвонил Бену Спэрроу из спецслужбы.
— Ах, Джордж! В три часа ночи!
— Да. Он сказал, чтосутра позвонит начальнику карнского розыска, сообщит ему о том письме и что я еду в Карн. Бен думает, что следствие поведет инспектор по фамилии Ригби. Бен с ним вместе кончал полицейское училище. — Смайли добродушно поглядел на нее. — К тому же я ведь человек досужий, Брим. Перемена обстановки меня развлечет.