– Думаете, я морочу вам голову? Боитесь попасться в ловушку? – Он покачал головой. – Эх, Фарр, заячья душонка!
– Я готов выслушать сведения, которые вы пожелаете мне сообщить, – произнес Фарр, – но сейчас я очень занят и попрошу вас…
– Ладно, – рассмеялся Нед, – я только думал, что вы захотите оформить этот мой рассказ как свидетельское показание.
– Пожалуйста. – Фарр нажал перламутровую кнопку на столе.
В комнату вошла седоволосая женщина в зеленом платье.
– Мистер Бомонт хочет продиктовать показание, – сказал Фарр.
– Слушаю, сэр, – ответила женщина и присела сбоку за стол прокурора. Держа над блокнотом серебряный карандашик, она посмотрела на Неда пустыми глазами."
"– Вчера днем в своем кабинете, – начал Нед, – Поль Мэдвиг рассказал мне, что в тот вечер, когда был убит Тейлор Генри, он обедал в доме сенатора Генри; что там у него вышла ссора с Тейлором Генри, и, когда он ушел, Тейлор Генри побежал за ним и замахнулся на него тяжелой сучковатой коричневой тростью; пытаясь вырвать эту трость, Мэдвиг случайно ударил ею Тейлора Генри по голове и сбил его с ног; затем он унес эту трость с собой и сжег ее.
– Немедленно отпечатайте это, – приказал Фарр стенографистке. Женщина вышла.
– А я–то думал, что вас мой рассказ взволнует. – Нед вздохнул. – Мне казалось, что вы на себе волосы начнете рвать от восторга.
Окружной прокурор пристально смотрел на него, не говоря ни слова.
– Я рассчитывал, что вы, по крайней мере, задержите Поля, – не смущаясь, продолжал Нед, – и предъявите ему… – он взмахнул рукой, подыскивая слова, – мои обличительные показания. «Обличительные показания» – неплохо звучит, а?
– Позвольте мне самому решать, как вести расследование, – сдержанно ответил окружной прокурор.
Нед громко расхохотался, потом замолчал и молчал до тех пор, пока стенографистка не вернулась с отпечатанным экземпляром его заявления.
– Принести присягу на Библии? – спросил Нед.
– Не надо, будет достаточно, если вы просто подпишете.
Нед поставил свою подпись.
– А это совсем не так занятно, как я думал, – весело пожаловался он.
Квадратная челюсть Фарра выдвинулась вперед.
– Да уж, конечно, – произнес он с мрачным удовлетворением.
– Эх ты, Фарр, заячья душонка, – повторил Нед. – Берегись автомобилей, не переходи улицу при красном свете. – Он церемонно откланялся. – До новой встречи.