Она ни разу не показала, что замечает присутствие других людей, стоящих тут жена дороге. Она смотрела мне в лицо с отчаянным упорством, словно боялась не смотреть, и руки ее цеплялись за мои так, как будто она думала, что провалится сквозь землю, если отпустит.
— Что с вашими слугами? — спросил я.
— Их здесь больше нет.
— Пападопулос уговорил отделаться от них?
— Да… несколько дней назад.
— Значит, кроме Пападопулоса, Флоры и Анжелы Грейс, никого в доме нет?
— Да.
— Они знают, что вы сбежали?
— Не знаю. Вряд ли.
Меня раздражало, что я гляжу в глаза девушки так же неотрывно, как она на меня, а когда пытаюсь отвести взгляд, мне это дается с трудом. Я оторвал от нее взгляд, отнял у нее свои руки.
— Остальное можете рассказать мне позже, — проворчал я и отвернулся, чтобы дать указание Энди Макэлрою. — Оставайся здесь с мисс Ньюхолл, пока мы не вернемся из дома. Устраивайтесь в машине поудобнее.
Девушка взяла меня за локоть.
— А меня?.. Вы меня?..
— Мы сдадим вас в полицию, да, — пообещал я.
— Нет! Нет!
— Не будьте ребенком, я вас умоляю. Вы не можете разгуливать с шайкой головорезов, впутываться в разные преступления, а потом, когда споткнулись, сказать: «Извините, пожалуйста» — и идти на все четыре стороны. Расскажете всю историю в суде, включая то, что мне не рассказали, — возможно, вас отпустят. Но убей меня Бог, если я знаю, как вам избежать ареста.
Подойдя к изгороди, я оглянулся и увидел, что Энди посадил девушку в машину и сам влезает за ней.
— Минутку, — сказал я Джеку и Кери, которые уже двинулись через поле к дому.
— Придумал, как еще убить время, — проворчал смуглый человек.
Я опять пересек дорогу, подошел к машине, тихо и быстро заговорил с Энди:"
"— Где–то поблизости должны болтаться Дик Фоули и Мики Линехан. Как только мы скроемся, отыщи их.
— Понял.
— Хорошо. Когда объяснишь ему это и сдашь девушку, бери Мики Линехана и как можно скорее к дому Ньюхолла. Думаю, нам понадобятся все, кого можем собрать, — и понадобятся немедленно.