Мастера детектива. Выпуск 2

Эрл Стенли Гарднер
Мастера детектива. Выпуск 2
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Просмотров: 4
Настоящий сборник — второй из серии «Мастера детектива». В него вошли романы представители детективной литературы США, с творчеством которых читатель уже знаком. Это — У. Айриш, Э. Гарднер, Дж.Д. Карр, Р. Стаут, Д. Хэммет.Содержание:Дэшил Хэммет. Стеклянный ключДэшил Хэммет. 106 тысяч за головуЭрл Стенли Гарднер. Показания одноглазой свидетельницыРекс Стаут. Звонок в дверьУильям Айриш. Окно во дворДжон Диксон Карр. Табакерка императора

Книга «Мастера детектива. Выпуск 2» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – В гараже машины нет. Значит, она куда–то выехала.

– И значит, кто–то был за рулем.

– Точно.

– А вы не знаете, кто?

– Наверняка не знаю. Но кое–какие догадки у меня есть.

– Кто же это мог быть?

– Возможно, любовница Фарго.

Тут в кабинет Трэгга вошел сержант, положил перед ним на стол сложенный листок бумаги и, не сказав ни слова, повернулся и вышел.

Трэгг развернул листок и, нахмурившись, стал его изучать.

– Любовница Фарго, – повторил он медленно. – Ищите женщину, а?

– Именно так.

Глаза Трэгга стали холодными, пронизывающими, жесткими.

– А не нашли ли вы в доме у Фарго чего–нибудь, что вам хотелось бы заполучить? А, Мейсон?

– Например?

– Ну, к примеру, какой–нибудь документ.

Мейсон отрицательно покачал головой.

– Вы уверены, что ничего от меня не скрываете?

– Я рассказываю вам все, что могу.

– Вернее все, что вы хотите?

– Возможно.

– А скажите, могло ли быть так, что вы, работая на миссис Фарго, решили во что бы то ни стало добыть какие–то документы, которые находились у ее мужа…

Мейсон отрицательно покачал головой.

– Подумайте как следует, – сказал Трэгг. – Я ведь проверю.

– Нет и еще раз нет, – ответил Мейсон. – Это исключено.

– Так, значит, он сказал вам, что она в Сакраменто?

– Да.

– А вы в этом сомневаетесь?

– Да.

– Вы считаете, что она вообще не выходила из дома?

– У меня нет ни малейших доказательств, – сказал Мейсон. – И мне бы не хотелось, лейтенант, чтобы вы ссылались на мои слова. Я могу оказаться в очень неловком положении, если вы сообщите прессе что–нибудь из того, что я сейчас вам скажу.

Но если бы я был на вашем месте и занимался расследованием этого убийства, я бы узнал номер автомашины Фарго, которая, кстати, зарегистрирована на имя его жены, и объявил бы поиск по всей стране. Я постарался бы как можно скорее разыскать машину и, найдя ее, прежде всего заглянул бы в багажник.

– Очень благодарен вам за совет, – сказал Трэгг. – Мы именно так и поступили. Я вижу, у вас появляется профессиональная хватка.

А теперь скажите мне, что бы вы сделали на моем месте с неким Перри Мейсоном, который, очевидно, кое–что знает, но не желает нам сообщать?

– Что же, по–вашему, я от вас скрываю? – спросил Мейсон.

– То, о чем вы не сказали мне.

– Я честно выложил на стол все карты, лейтенант. Я не могу сообщить вам лишь кое–какие подробности, из–за которых может пострадать мой клиент.

– Вы рассказали мне все?

– Все.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги