– Мне нужно кое о чем подумать. Я ничего не обещаю. Я…
– Но вы уже кое–что обещали: никакой слежки ни за моим клиентом, ни за мной.
– В отношении этого – да. Я имел в виду… Впрочем, вы знаете, что я имел в виду. – Он двинулся к двери, но вдруг остановился. – Вы будете дома весь день?
– Да. Но если вы захотите позвонить – учтите, что мой телефон прослушивается.
Бреггу это не показалось смешным. Сомневаюсь, чтобы сейчас что–нибудь могло рассмешить его. Я проводил его в вестибюль, помог надеть пальто, протянул шляпу, но он даже не замечал меня.
– Вам было хорошо слышно?
Глаза Вульфа открылись. Не отвечая на мои вопрос, миссис Бранер обратилась к Вульфу:
– Вы удивительный человек! Невероятно! Сказать по правде, я не верила, что вам удастся это сделать. Невероятно! Есть ли что–нибудь, чего вы не можете?
– Да, сударыня, – выпрямился он, – есть.
– Конечно! Невероятно!
– Я сам с трудом верю в это. Присядьте, пожалуйста. Я должен кое–что сообщить вам.
Она направилась к красному кожаному креслу. Саул – к желтому, а я сел за свои стол.
– Что это за ловушка, которую вы подстроили им? — спросила она.
Вульф покачал головой.
– Об этом потом. Мистер Гудвин может рассказать вам все детали, когда вы пожелаете. Я хочу сказать вам не о том, что было проделано, а о том, что предстоит сделать теперь. Вы – мой клиент, и я обязан оберегать вас от неприятностей. Насколько вы благоразумны?
Она улыбнулась.
– Почему вы спрашиваете об этом?
– Можно ли вам доверить секрет?
– Да.
Он обернулся ко мне:
– Это касается и тебя, Арчи.