Мелисанта. Наследница дара

Полина Краншевская
Мелисанта. Наследница дара
Автор: Полина Краншевская
Просмотров: 0
Мел Рид вырвалась из лап хиласов и должна вернуть утраченный ими ключ от межмирового портала. Но эта задача кажется ей трудно осуществимой, ведь пробраться в хранилище ключа практически невозможно. К счастью, она находит помощь там, где совсем не ожидала. Но впереди еще встреча с чудовищами. Сможет ли Мел добиться поставленной...

Книга «Мелисанта. Наследница дара» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Миг, и я не просто ощущаю, а вижу как наяву ненаследного принца полностью обнаженного под струями холодной воды в душе. Он стоял ко мне спиной, и это зрелище волновало и будоражило меня. Струи воды стекали по длинным, светлым волосам, широким плечам, мощной спине, узким бедрам и сильным ногам. Оливер замер запрокинув голову, подставляя лицо потоку воды. В этот момент я вспомнила, из-за чего мне сегодня утром пришлось щеголять едва прикрытыми прелестями перед своей охраной и герцогом, и волна жгучего гнева снова взметнулась в душе.

Тут будет реклама 1

«Стой спокойно, Оливер» - приказала, направляя свое сознание к ярко-синей искре принца. Он вздрогнул всем телом, явно еще не понимая, что происходит.

«Ты ведь не думал, что твоя выходка просто так сойдет тебе с рук? – задала риторический вопрос, удерживая контроль над его телом. – Мне, знаешь ли, было крайне неприятно сегодня проснуться в толпе своих охранников, сбежавшихся ко мне в комнату из-за моих жутких воплей. И представь, в каком виде они меня обнаружили. Распаленная до предела полуобнаженная молодая женщина в разгромленной постели.

Тут будет реклама 2
Милое зрелище, я тебе скажу. Теперь толпа мужиков пялится на меня со вполне закономерными мыслями. А все благодаря твоим не обдуманным действиям».

Слегка ослабив контроль, дала ему возможность высказаться.

«Тебя охраняют?» - прохрипел он, борясь с моей силой, удерживающей его.

«Драгоценности, Оливер, нужно охранять, а то кто-нибудь может прийти и украсть самое дорогое прямо у тебя из-под носа, - назидательно вещала я, снова усиливая напор силы на сознание принца.

Тут будет реклама 3
– А теперь приступим к тому, ради чего я с самого утра сижу в библиотеке и изучаю особенности истинного обручения. Ты вывел меня из себя, Оливер. Поэтому теперь не обессудь».

Воссоздав по памяти свои ночные ощущения, мощным потоком обрушила на сознание мужчины волну всепоглощающего желания. Его тело напряглось до предела и отозвалось вполне ожидаемым подъемом на подобные ощущения.

«Обхвати его, Оливер, - сказала, возвращая ему частичный контроль над телом.

Тут будет реклама 4
Мужчина повиновался. – А теперь действуй, ты знаешь, что нужно делать».

По началу, он еще пытался бороться с охватившими его ощущениями, но я посылала волны вожделения и неудовлетворенного желания снова и снова, усиливая градус напряжения раз от раза. И ему ничего не оставалось, кроме как подчиниться и перестать себя сдерживать.

«Быстрее, Оливер, резче, сильнее, - говорила я, направляя очередную волну. – А теперь медленно и тягуче вверх, а затем также вниз. Правильно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги