Мир Аматорио. Соблазн

Мари Мур
Мир Аматорио. Соблазн
Автор: Мари Мур
Просмотров: 1
Десмонд Аматорио — известный гонщик, окруженный супермоделями и пафосными вечеринками. Но он вынужден бросить гоночную трассу в Ле-Ман и вернуться в Бостон ради обещания отцу. Теперь вместо того, чтобы покорять вершины автоспорта, Десмонд должен закончить выпускной класс в элитной академии «Дирфилд». И, кажется, учебный год не становится для него таким невыносимым. В академии появляется новая ученица, а секрет ее темного прошлого известен Десмонду. Он хочет воспользоваться своим выгодным положением, однако непокорная новенькая не поддается на его уловки. Десмонд готов на все, чтобы одержать еще одну победу. Ставки растут, игра принимает новые обороты, а каждый новый брошенный вызов становится опаснее и изощреннее. Но что произойдет, когда в их жестокие игры вмешаются чувства?Первая часть захватывающей трилогии.Содержит нецензурную брань. 18+

Книга «Мир Аматорио. Соблазн» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прошло три дня с тех пор, как Десмонд решил, что я слила в сеть его фото. После этого я ни разу не встречала его или его младшего брата в академии. Что, если они намеренно не появляются на учебе, придумывая более коварную и изощренную игру? Может быть, Десмонд и Кэш притаились, чтобы нанести мне опасный удар?

Но нет. Вместо моих ночных кошмаров в класс заходит женщина, работающая секретарем у миссис Шарклинг. Я не помню ее имени, но за последние три дня вижу ее чаще Даниэля. Потому что без конца оббиваю порог кабинета ее начальницы в надежде на то, что меня когда-нибудь заметят.

Тут будет реклама 1

— Доброе утро, — обращается секретарь к преподавательнице и потом оглядывает класс. — Мне нужна Кристиана Лазарро.

При упоминании моего имени у меня потеют ладони. Что ей от меня надо? Быстро вытерев взмокшую руку об юбку, я поднимаю ее над головой.

— Я здесь, — мой голос звучит ужасающе пискляво. Боже.

— Вас вызывает миссис Шарклинг для личной беседы, — безжизненным тоном сообщает секретарь и вновь смотрит на преподавательницу.

Тут будет реклама 2

Та одобрительно кивает, и я растерянно закрываю крышку ноутбука, а затем бросаю тетрадку в рюкзак. Ничего не понимаю. Я что-то не так сделала? Зачем меня вызывают к куратору посередине урока? Не то, чтобы я имела что-то против…

— А что за личная беседа? — интересуюсь я, когда оказываюсь за пределами кабинета.

— Простите, но я так же, как и вы, ни о чем не осведомлена, — сухо отвечает секретарь.

Она начинает быстро идти по пустому коридору, и я отправляюсь следом за ней. Вокруг нас стоит мертвая тишина, прерываемая стуком ее каблуков.

Тут будет реклама 3
Свернув за очередной угол, мы проходим вдоль огромных стеклянных дверей, за которыми находится внутренний сад академии. В течении пары минут мы петляем по лабиринтам проходов и поворотов, прежде чем заходим в кабинет миссис Шарклинг.

— Здравствуйте, присаживайтесь, — приветливо говорит мой куратор, указывая на свободное кресло.

Я еще больше теряюсь. Где та вечно недовольная и хмурая женщина? Почему вместо нее мне улыбается ее любезная и доброжелательная копия?

Тем не менее я послушно прохожу в кабинет, бесшумно ступая балетками по темно-зеленому ковру.

Тут будет реклама 4
Затем опускаюсь в кресло, стянув с плеч рюкзак, и недоверчиво кошусь на миссис Шарклинг. Интересно, о чем она хочет со мной «побеседовать»?

— Итак, Кристиана, я знаю, что вы выбрали психологию профилирующим предметом…

Миссис Шарклинг произносит мое имя с легким акцентом. Десмонд тоже озвучивает его в свойственной лишь ему отличительной манере.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги