Это был величественный дом из светлого камня в два этажа, стены которого также увивали роскошные красавицы, сестры тех, что росли в изобилии в парке. «Летом, когда все это великолепие зацветает, здесь, наверное, невероятно красиво», — помимо воли подумала Лена, восхищаясь красотой усадьбы.
Розенбург. Замок роз.
Грузовик не стал останавливаться у крыльца с широкими ступенями из мрамора, а покатил дальше и, обогнув дом, затормозил у задней двери с большим железным кольцом вместо ручки.
— Что с тобой, Войтек? — услышала Лена раздраженный голос немки, с трудом выбирающейся из кабины.
Войтек при этой отповеди не выглядел пристыженным или испуганным. Он быстро прошагал к кузову и протянул руки, чтобы помочь девушкам спуститься.
— Борздо! Фрау Биргит не любит чекачь.
— Нужно поторопиться, — перевела Янина. — Наша немка не любит ждать.
Она первая смело шагнула в руки поляка и с восторгом огляделась вокруг.
— Переведи, русская! В дом вы сейчас не идете — слишком грязные. Урсула проводит вас до озера, чтобы вы вымылись. Начисто. Надеюсь, вы не привезли с собой никаких насекомых.
— Простите, — сказала Лена, когда фрау Биргит закончила свою короткую речь и уже повернулась, чтобы уйти в дом. — Я не совсем поняла, нам нужно отдать свои вещи Войтеку? Для чего?
— Чтобы от них избавиться, разумеется, — проговорила немка холодно.
Лена вспомнила о воротничке с отделкой из жемчуга, о маминых пальцах, пришивающих тот к шелку платья. И о глазах Коти в тот последний довоенный вечер, когда ходили в театр. Тут же вцепилась в сумочку пальцами с отчаянием:
— Тут нет ничего такого, от чего нужно избавляться. Тут все, что у нас осталось от дома.
— Ты оглохла, русская? Я сказала — избавиться от всего.