Моя драгоценность

Кира Стрельникова
Моя драгоценность
Автор: Кира Стрельникова
Просмотров: 0
Четыре истории о любви и приключениях, пять подруг, таких разных, и каждая так или иначе нашла своё счастье, каждая стала для кого-то самым драгоценным подарком в жизни. Драконы, расследования, соперничество, загадочные амулеты и опасные интриги – всё это найдётся на страницах книги. Добро пожаловать в захватывающий мир романтики!

Книга «Моя драгоценность» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нарина отошла в сторону, не вмешиваясь в разговор, и Эни была только благодарна.

– Почему ты так думаешь? – возможно, она бы поверила в звучавшие в словах удивление и немного обиду, если бы не взгляд графа.

В нём плескалось раздражение и досада, а ещё, Эни знала, как это, когда тебя любят. Всей душой, всем сердцем, и на что готовы ради любви. Уж точно не на подлость с приворотным амулетом.

– Потому что если бы любил, отпустил, – резче, чем надо, ответила она. – Не стал бы удерживать насильно.

– Эни… – граф шагнул было к ней, но она покачала головой и отошла назад.

– Экар, я не хочу ничего обсуждать больше. Прости, но… ты повёл себя крайне некрасиво, – Эона поджала губы. – Я возвращаюсь домой, и мне бы не хотелось в ближайшее время видеть тебя, – девушка развернулась, направившись к выходу.

Лорд Сердолик дёрнулся за ней, но тут снаружи раздался шум, а Нарина ловко заступила ему дорогу, нахмурившись и покачав головой.

– Оставьте мою дочь в покое, милорд, – тихо произнесла баронесса, глядя ему в глаза.

 – И молите богов, чтобы она никогда не узнала, почему вы так настойчиво добивались брака с ней, что даже не побрезговали воспользоваться запрещённым амулетом.

Граф моргнул, уставился на леди.

– Что?.. – вырвалось у него, но ответить Нарина не успела.

Дверь распахнулась, и порог переступил лорд Сердолик-старший, маркиз де Мерис, и выражение на его лице не предвещало ничего хорошего сыну. Но сначала он, конечно, поздоровался с Эоной.

– Юная леди, рад видеть вас в здравии, – маркиз тепло улыбнулся и поцеловал руку слегка опешившей девушке.

 – Мне ужасно жаль, что вы попали в такую ситуацию, и очень надеюсь, поведение моего непутёвого сына, – при этом взгляд лорда посуровел, он метнул его за спину Эоны, на отпрыска, – не нанесло вам никакого ущерба.

– Н-нет, – растерянно ответила Эни, окончательно перестав понимать, что происходит."

"– Вот и прекрасно, не смею вас больше задерживать с вашей матерью, – лорд Сердолик глянул на Нарину.

 – Мне надо серьёзно побеседовать с Экаром, – голос хозяина поместья похолодел, в нём столь явно прозвучала угроза, что девушка едва не поёжилась. – Баронесса, благодарю за своевременное предупреждение, надеюсь, вы не против, если я приглашу вас, вашего супруга и дочь на ужин? Мне бы хотелось извиниться за неприятности, которые доставил Экар.

Нарина, взяв Эону под руку, улыбнулась.

– Благодарю, милорд, – ответила леди де Гиларо.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги