Морской лорд

Александр Васильевич Чернобровкин
Морской лорд
Автор: Александр Васильевич Чернобровкин
Просмотров: 5
Потерпев кораблекрушение в Ливерпульском заливе, наш герой, капитан дальнего плавания, добирается до берега - и оказывается в двенадцатом веке на территории королевства Англия. Там идет гражданская война, которую историки назовут Анархией. Это эпоха рыцарей, но не таких, какими он представлял их себе, а необразованных, грубых, жестоких. Чтобы выжить среди них, надо уметь постоять за себя. И еще есть море, которое помогает тем, кто предан ему.

Книга «Морской лорд» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверное, ты должен сделать еще что-то важное, — польстил я.

— Самое важное у меня уже позади, — огорченно говорит лорд. — Когда-то я был юстициаром (верховным судьей) Нормандии. Получил этот пост после того, как воевал против короля Генриха из-за владений моей матери, которые он отнял. И знаешь, кто тогда сражался вместе со мной?

— Откуда я могу знать?! — воскликнул я, подыгрывая лорду.

— Галеран де Бомон! — со злорадным торжеством произносит Вильгельм де Румар и ждет моей реакции.

Я изображаю столько удивления, сколько может поместиться на моем лице.

Тут будет реклама 1

— Представляю, как он разозлился, что я принимал участие в захвате Вустера! — продолжает Вильгельм де Румар.

— Как бы он в ответ не напал на твои земли, — предупреждаю я."

"— Пусть нападает! У меня хватит рыцарей, чтобы устроить ему достойную встречу! — грозится лорд Вильгельм и смотрит на меня.

— Всегда готов помочь тебе, — говорю я, — но не уверен, что буду в этих краях, когда нападет Галеран де Бомон. Сам понимаешь, мне надо прочно встать на ноги.

Тут будет реклама 2

— На счет этого не волнуйся. Приедем в Честер, я поговорю с Ранульфом, и он даст тебе лен, — обещает Вильгельм де Румар. — У моря, как ты хочешь.

— Что ж, тогда я не забуду твою помощь, — обещаю в ответ.

В Бристоле Роберт, граф Глостерский, заплатил за службу и отпустил большую часть своей армии на, так сказать, зимние квартиры. После Пасхи нам было предложено прибыть опять. Императрицу мне так и не довелось увидеть. Вокруг нее вертелось столько подхалимов, что я не сумел протиснуться между ними даже для того, чтобы удовлетворить здоровое любопытство.

Тут будет реклама 3
Ни разу не видел живую императрицу, хотя бы бывшую, ни в двадцать первом веке, ни в шестом, ни в двенадцатом.

Отряд Вильгельма де Румара почти в полном составе отправился в Честер. В Бристоле остались Томас и еще пара молодых рыцарей, которые думали, что воевать зимой приятнее, чем сидеть у горящего камина. Дорога домой всегда короче. Да и с погодой повезло: дождь через день делал передышку.

30

Граф Ранульф устроил пир по случаю нашего возвращения, на который были приглашены все рыцари, участвовавшие в походе.

Тут будет реклама 4
В верхнем холле был накрыт стол буквой П. Точнее, ничем он накрыт не был. На деревянных столешницах лежали лепешки и стояли кое-где солонки — деревянные маленькие чашки, наполненные грязной солью. Такую варили летом в валлийской деревне. Нас посадили за внешние стороны стола. Внутри никто не сидел, чтобы не мешать слугам подносить кушанья. Места заняли по значимости.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги