Именно ее щедрая и добрая душа позволила воссоединиться их семье.
Маурицио улыбался, глядя на внука, который так трудно входил в его жизнь, но сразу завоевал его сердце. Флавия посадила Маттео между ними на переднюю скамью."
"— Мама выглядит такой красивой, Нонно, — громким шепотом сообщил ему внук.
— Мне кажется, что и папа выглядит неплохо, — ответил Маурицио, кивая на сына, ждавшего у алтаря свою невесту.
Скай — хорошая женщина, не мог не признать Маурицио. Она станет настоящей женой для Лючиано, потому что заботится о нем, как и он — о ней.
Он решил, что обязательно затронет эту тему в своей речи на свадьбе. Ничего особенного, но несколько слов, намеков он должен сделать — сказать о любви, которая выстояла в тяжелых испытаниях.
Его замечательный внук.
Да, он обязательно скажет обо всем этом на свадьбе.
Люк видел перед собой море лиц. Конечно, четырем сотням приглашенных было о чем пошептаться — старший сын Маурицио Перетти женится на женщине, которая пять лет назад родила ему сына.
Последний раз он был в этом соборе, когда прощались с Роберто. Покоится ли теперь с миром его брат?
Улыбнись, братишка, попросил Люк, преисполненный любовью к Роберто, который в последние минуты нашел силы позаботиться о нем. Все ошибки исправлены. Я нашел Скай и сына, родители с гордостью признали его внуком.
Хор мальчиков смолк, орган заиграл свадебный марш Мендельсона.
Его сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда он наконец увидел ее, медленно идущую к нему по проходу. Видение было таким неземным и прекрасным, что у него перехватило горло. Это женщина, которую я люблю, сказал он себе, а не греза, не видение.
Он больше никого не замечал, не слышал даже музыку.