Мумия блондинки

Эрл Стенли Гарднер
Мумия блондинки
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Просмотров: 3
Романы, вошедшие в сборник, не похожи по фабуле и стилю. В «Третьем ключе» знакомый читателю по романам Гарднера частный адвокат Перри Мейсон защищает обвиненную в угоне автомобиля девушку, блестяще разгадав хитросплетенную вокруг нее интригу. Захватывающие приключения в борьбе с мафиози переживают агенты ФБР в «Мумии блондинки» Сент-Моора. При этом автору на протяжении романа не изменяет чувство юмора. «Девушка и смерть» П. Квентина – психологический детектив. Смерть студентки престижного колледжа стала настоящим испытанием на прочность для всех, кто ее окружал. Автор проявил себя в романе, как тонкий психолог.

Книга «Мумия блондинки» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он довольствовался жизнью материальной, и это была жизнь! Ему, оперативному агенту из специальной группы IV Департамента активных действий, чужда была пространная философия.

Сейчас работа Гунтера и Бассовича состояла в том, чтобы найти забальзамированное тело жены бывшего президента Руйц-Ибарро. И это было определенное задание, срочное и без всякой метафизики. Опросить типа из полиции, ознакомиться с местностью, не подавая вида, что это важно. След, естественно, начинался здесь, в Санта-Клара ди Пиомбино, маленьком городке, где неизвестные пытались осквернить могилу некой Марии-Анжелы Доминиати, которая оказалась пустой.

Тут будет реклама 1

Дорога, ведущая к кладбищу, теряющаяся в синей гуще кипарисов, была похожа на дорогу каникул, с ее цветущими изгородями. Птицы прыгали на ветках. Чувствовался непередаваемый запах весны, который источали земля и растения.

Они не сделали и трех шагов по кладбищу, как увидели перед собой суровое лицо сторожа. Он враждебно осмотрел их, засунув руки в карманы своей толстой бархатной куртки.

Тут будет реклама 2

— Вы что-нибудь ищете?

— Вы сторож? — спросил Бассович, который великолепно говорил по-итальянски (Бассович бегло говорил на семи языках и целой куче диалектов).

— Да! — буркнул сторож.

— Джузеппе Монзальви?

— Да, это мое имя. И что дальше?

— Мы хотим поговорить с вами,— приветливо обратился к нему Бассович.

— У меня нет времени для разговоров,— грубо ответил Джузеппе.— Меня ждет работа. Если вы пришли навестить могилу родственника или друга, так и скажите.

— Мы действительно хотим увидеть одну могилу,— вмешался Гунтер, который тоже говорил по-итальянски.

Тут будет реклама 3

Сторож не спускал с них взгляда, в котором сквозило беспокойство. Он был плохо выбрит, и это делало его похожим на браконьера или сицилийского бандита.

— Какую могилу?

— Марии-Анжелы Доминиати.

Лицо Джузеппе Монзальви сделалось непроницаемым, как стена тюрьмы."

"— Там нечего смотреть! — резко сказал он.

— Всегда есть, на что посмотреть,— заявил Гунтер, вытаскивая из кармана три крупных купюры.

Взгляд сторожа на мгновение задержался на билетах по тысяче лир, потом старик отвернулся.

Тут будет реклама 4

—Сожалею, но там нечего смотреть.

«Этого типа здорово обработали,— подумал Гунтер.— Видимо, получил какое-то распоряжение свыше. И он не станет говорить. Во всяком случае — здесь».

— Почему вы хотите посмотреть могилу этой женщины?

— Мы — журналисты,— добродушно ответил Бассович.— Американские журналисты. Собираемся написать статью об этой пустой могиле.

— Я ничего не знаю,— стоял на своем сторож.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги