— О нем уже заботится Господь, — мягко ответил доктор Рейнольдс; вдвоем они положили Хэла на носилки, с которых свешивались обрубки его ног.
Хэл посмотрел на залив. С того места на белой дюне, где он лежал, он видел в миле от рифов два корабля с прямыми парусами; первым шел «Серафим», за ним «Минотавр», который благодаря своим черным парусам выглядел мощным и угрожающим. На глазах у Хэла корабли повернули и заняли позиции, перекрывая вход в залив.
Том приподнялся на одном колене и поверх дюны посмотрел на крепость в двухстах ярдах от себя.
— Пусть Господь зачернит лица неверных.
— Аллах велик! Он дал нам победу!
Том начал вставать.
— Что-то пошло не так.
Аболи схватил Тома за руку и вернул на место.
— Спокойно, Клиб! Самое трудное в битве — ждать.
И тут они услышали: на дальней стороне крепости стреляли мушкеты. Все арабы на стене повернули головы в том направлении. Через секунду парапет опустел, и Том снова вскочил.
— Вот наш случай! За мной!
Аболи опять стащил его на землю.
— Терпение, Клиб.
Том вырывался.
— Мы не можем дольше ждать. Надо забрать Дорри!
Аболи покачал головой.
— Даже ты в одиночку не справишься с тысячью человек.
Том смотрел на амбразуру в стене, за которой, он знал, томился в заключении Дориан.
— Он должен был дать нам сигнал, показать, где он. Помахать рубашкой или чем-нибудь. — Но Том тут же сделал уступку брату. — Правда, он еще ребенок. Он не всегда знает, что делать.
На дальней стороне крепости разрозненные выстрелы превратились в непрерывную стрельбу.
— Слушай, Клиб, — удерживал Аболи Тома. — Дэнни и твой отец укладывают заряд под ворота.
Раздался страшный взрыв, и его гром ошеломил всех. Столб пыли и дыма взвился в небо, и его верхняя часть закипела, расплываясь пухлым грозовым облаком. Вместе с пылью летели обломки, камни и горящие обрывки, оставлявшие дымные следы на фоне голубого неба. Том видел, как медную пушку подбросило в воздух на сто футов. Человеческие тела и оторванные конечности вместе с тяжелыми балками и другими обломками взлетали еще выше.